找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: jarita

银行卡保险竟然歧视carte de sejour!!!!!!!!!!

57
回复
2473
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-15 23:02
Papiers d’identité
: Carte Nationale d’Identité, Passeport, Permis de Cond
uire et Carte Grise ...

Carte Nationale d’Identité应该是指 国内有效个人证件吧,没有单指国籍的问题,那是不是有戏?
2013-3-15 23:06:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xia_92 发表于 2013-3-15 23:06
Carte Nationale d’Identité应该是指 国内有效个人证件吧,没有单指国籍的问题,那是不是有戏? ...

这个CNI就是法籍的才能申请的卡
2013-3-15 23:09:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-15 23:09
这个CNI就是法籍的才能申请的卡

就是指法籍的身份证儿啊。。。? 那估计就渺茫了。。。今年我也去申请,希望别出啥纰漏。。。
2013-3-15 23:11:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个解析,白痴
车照补领不用花钱的,只要报失单,护照副本和照片就搞定
居留卡也是国家发的啊,很权威的证件来的!!!
为什么只有法国签发的国人身份证就是身份证,法国签发的居留卡就不是身份证了,歧视歧视歧视歧视啊!!!!!!!!!
2013-3-15 23:12:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我的香港护照,就合资格了
白痴不???
2013-3-15 23:13:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-15 23:13
我的香港护照,就合资格了
白痴不???

摸摸,,,,,,,,,,
2013-3-15 23:21:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xia_92 发表于 2013-3-15 23:11
就是指法籍的身份证儿啊。。。? 那估计就渺茫了。。。今年我也去申请,希望别出啥纰漏。。。 ...


我决定写封信,用google翻译帮手的,哈哈哈

不管写得怎样,人家都知道我不是本地人,完了,给了个原来版本。应该看得懂的。

再看看人家怎样回复

有一个客户服务申诉的地方,不过,我应该礼貌上先回复那位madame,以后再说。

Le 15 mars 2013
Bonjour madame,

Merci pour votre lettre.

Je vous écris pour faire une réclamation.  

En ce qui concerne "identite papiers d'identité",
1. la carte de résident est délivrée par l'État;
2. mon passeport a été délivré à Hong Kong et elle a le droit d'être indemnisé par l'assurance, mais heureusement, il n'a pas été perdu;
3. le remplacement de permis de conduire est gratuit à la préfecture, par conséquent, il ne se préoccupe pas de l'assurance.

Donc, je suis de doute sur les conditions que vous avez mentionnées dans votre lettre.

D'ailleurs, je suis en utilisant le même service que les français mais je ne suis pas en droit de recevoir le même traitement. Serait-il être considéré comme injuste et inégale? Pourriez-vous l'obligeance de re-vérifier les conditions et les documents ?
Je suis désolée pour les fautes d'orthographe français et les erreurs grammaticales.

Veuillez vous référer à la version anglaise pour les significations de plus appropriées sur la 2ème page.

Madame, l’expression de mes sinceres salutations.
2013-3-16 00:10:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sun0203 发表于 2013-3-15 23:21
摸摸,,,,,,,,,,

2013-3-16 00:11:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-16 00:11

,,,,,,,,,,
2013-3-16 00:11:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-16 00:10
我决定写封信,用google翻译帮手的,哈哈哈不管写得怎样,人家都知道我不是本地人,完了,给了个原来版 ...

google真不行。。。。你还是自己写吧,这个太扯了。。。。
2013-3-16 00:15:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xia_92 发表于 2013-3-16 00:15
google真不行。。。。你还是自己写吧,这个太扯了。。。。

但是人家看得明白不?

我要改,也就改几个字
2013-3-16 00:29:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

xia_92 发表于 2013-3-16 00:15
google真不行。。。。你还是自己写吧,这个太扯了。。。。

我的法语好烂的
我学过两个学期的初级,不是必修课那种
正式法语,我是完全不行的
简单交流的勉强
2013-3-16 00:32:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

sun0203 发表于 2013-3-16 00:11
,,,,,,,,,,

2013-3-16 00:33:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-16 00:33

警长今天过生日,,,,,,,,,,,
2013-3-16 00:34:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

jarita 发表于 2013-3-16 00:33

密版,,,,,,,,,,到处是庆生贴,,,,,,,,,,
2013-3-16 00:34:51

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部