1,这个问题已经提过了,就是我家的存折是我爸爸的名字,我这次邀请我妈妈来法国,关于银行存款证明和存折,需要什么document 证明我爸爸名字的存折也是我妈妈的财产吗? lesne 个人观点是不重要,不过我还是想问问有没有人遇到这种情况,是怎么解决的。。。
2, 退休证需要翻译,但不需要公证了吧? 全国所有的退休证都是一样的吗? 翻译模板可以套吧?
3,我家户口上有一页是注销的,因为我妈妈的生日弄错了,这一页也需要翻译,再加上annuler的字样吗?
4,我有2000年做的出生公证,已经有法文的翻译了,而且在法国还做了法院翻译的翻译,这个可以用了证明我和我妈之间的关系吧?
5,在签证表上有一项是护照签发机构,我看见有个mm说法语就是Bureau de gention de l'entrée et de la sortie de Ministère de la Sécurité publique de la Republique populaire de Chine. 这个名称是不是太长了,我看了一下,表格里地方不够填这么长的一句话,这项大家是怎么填的啊?
6,身份证在签证材料中没做要求,但是我看见有要多mm都加上了身份证和翻译件,这个身份证在交材料时会被要求吗?
Post by L.LESNE
1,我就不啰嗦啦~
2,退休证翻译了就好了,不用公证。模版可不可以套我就不知道了,我爸还在工作。
3, 注销的最好是像你说的,翻译了然后annuler。反正都是差不多的东西
4,足够了
5,我就写了police de xxx(城市)
6,我没翻译我爸的身份证,使馆也没要。护照和身份证在功能上是重复的。
Retirement Testimonial
Under Supervision of The Ministry of Human Resources of PRC
No.***
Name:
Gender:
Nation:
Native place:
Date of Birth:
Occupation from:
Total years of working:
Employer before retirement:
Position before retirement:
Retirement from:
Authorization of retirement:
Date of issue: