CERTIFIEE CONFORME est un service de la Mairie. Tu peux le faire dans la Mairie ou t'habites.
Je ne sais pas si tu fais pas la certifiée, les dossiers sont considérés comme incomplets ou pas.
Si tu fournis les dossiers sans les certificats de la langue, tu n'auras pas les points sur la partie de la langue ==> 0 point.
Si tu peux que tu peux passer avec 0 point de la partie de la langue, tu peux les fournir pas.
Comme maintenant, sans ces certificats, les dossiers sont plus considérés comme incomplets, pas sur tu peux les fournir après.
Si ta spécialité est dans la liste, c'est sur que il y a des points, mais il y a des écarts qui sont données par 移民官
你好,谢谢你的回答,不过我又有个问题,我现在已经彻底回国了,难道需要拿着我法国取得的文凭复印件去国内的相关机构办认证?换句话说,法国的文件拿到国内认证,这不是很奇怪吗?另外,根据1520表格上说的,Copie certifiée conforme是Copie d’un document dont la conformité à l’original est certifiée par l’établissement émetteur ou par les autorités gouvernementales responsables de la délivrance du document original. Exemple : relevé de notes obtenu auprès du registraire de l’établissement qui vous a délivré votre diplome. 如果按照它的举例来说,颁发文凭的院校开具的成绩单就算是Copie certifiée conforme了。你说的盖章+签名的这种情况1520表格也说了,S’il vous est impossible d’obtenir une copie certifiée conforme à l’original,vous pouvez nous fournir une copie du document original que vous avez fait certifier par l’établissement émetteur ou par l’auteur du document.但是是在无法出具Copie certifiée conforme的前提下需要提交的,而且能盖章+签名的认证机构必须是原件开具院校和开具人,换句话说,国内的认证机构是不具备EMETTEUR资格的,所以我现在有点PERDU了。。。。。。