找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: lyinsa

如何回复拒信问原因(有两个版本,大家觉得哪个好?)

32
回复
8591
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

tianbian93 发表于 2012-3-1 21:43
Je tiens à vous remercier encore une fois votre aimable attention pendant l'entretien de ma candida ...

用précieux 是不是有点太过了?
2012-3-1 22:17:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

tianbian93 发表于 2012-3-1 21:43
Je tiens à vous remercier encore une fois votre aimable attention pendant l'entretien de ma candida ...

还有,用doubler ma chance .... 这样开头,是不是显得不是很professionnel? 
2012-3-3 10:59:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 lyinsa 于 2012-3-10 18:45 编辑
tianbian93 发表于 2012-3-1 21:43
Je tiens à vous remercier encore une fois votre aimable attention pendant l'entretien de ma candida ...


公司已经回复如下, 多谢指导。 若能拨冗回答我上面追加的两个问题,将不胜感谢。

Bonjour,
Merci de votre message,
En complément de mon message précédent, je dirais que votre candidature nous a fait bonne impression. C'est une histoire de choix entre candidats qui est toujours subjective. Votre situation était aussi particulière puisque vous nous avez dit être déjà engagé sur un autre stage au sein de notre entreprise.
S'il y avait, peut-être, un point à améliorer dans votre présentation, de notre point de vue, c'est éventuellement de bien vous adressez à part égale à l'ensemble de vos interlocuteurs. J'admets que nous avons rendu la tâche délicate puisque nous étions 3.

Sincères salutations.



2012-3-10 18:44:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

liyanpapaya 发表于 2012-2-27 20:19
这种人家一般不会恢复的吧

我同学去学校面试被拒

最后公司回复了,吾,可见还是要看运气的。
2012-3-10 18:46:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2012-4-3 20:47:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也觉得Cependant pour doubler ma chance de réussite  那句好像不太严肃的样子。。。
2012-5-8 23:11:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

MJ1 发表于 2012-5-9 00:11
我也觉得Cependant pour doubler ma chance de réussite  那句好像不太严肃的样子。。。 ...

是吧,我也这样觉得,但有人说这样表达更法国化。。。你看呢?
2012-5-25 12:22:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

auriez-vous l'amabilité de me faire profiter de votre expérience et de m'indiquer les ponits à améliorer afin que je puisse les corriger pour mes futurs entretiens.
2012-5-28 18:58:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

flying_fish 发表于 2012-5-28 19:58
auriez-vous l'amabilité de me faire profiter de votre expérience et de m'indiquer les ponits à am ...

好句子~  但是有点长了,你看直接说 auriez-vous l'amabilité de me faire profiter de votre expérience en m'indiquant les ponits à améliorer ? 这样如何?
2012-5-30 08:29:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

auriez-vous l'amabilité de me faire profiter de votre expérience en en m'indiquant les points à améliorer ? 挺好的,我写的时候,写错了。不好意思
2012-5-30 16:17:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

précieux倒是不算太过,实际上很常用。
不过习惯上,这种邮件,开头要么直接用“monsieur/madame,etc.” 要么直接用"Bonjour"。不太两个连用。要想显得更正式,就用第一种。但是因为是电子邮件,所以直接用bonjour开头也并非不礼貌。
2012-6-3 15:20:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

风之花园 发表于 2012-6-3 16:20
précieux倒是不算太过,实际上很常用。
不过习惯上,这种邮件,开头要么直接用“monsieur/madame,etc.”  ...

有道理。。。

不过你觉得pour doubler ma chance 这样的句子是不是显得油滑和不严肃?
2012-6-7 12:28:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lyinsa 发表于 2012-6-7 13:28
有道理。。。

不过你觉得pour doubler ma chance 这样的句子是不是显得油滑和不严肃? ...

这个,我在现实中没有接触过这种用法,所以不太敢说。不过,如果是我的话,会这么说:“Cependant, en visant à me perfectionner,.... ”
2012-6-7 14:25:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

风之花园 发表于 2012-6-7 15:25
这个,我在现实中没有接触过这种用法,所以不太敢说。不过,如果是我的话,会这么说:“Cependant, en vi ...

妙!se perfectionner  真是好词,不过 me perfectionner 后面该说些什么呢?
2012-7-11 13:36:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

lyinsa 发表于 2012-7-11 14:36
妙!se perfectionner  真是好词,不过 me perfectionner 后面该说些什么呢?

me perfectionner 后面可以接你想要提升自己的专业或领域,需要一个介词,比如“me perfectionner en …… 或,dans le domaine de……”。 如果想要简化些,也可以直接说 perfectionner 后面直接跟名词。
2012-7-15 16:23:57

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部