|
楼主很多事情不用往心里去的,人家爱怎么说是人家的事,学生做好本分,学有所成,无愧于自己才是主要的,
不介意的话,我帮你分析下:
“我大姨(妈妈的表妹)去年来法国旅游,她是女强人,以为我也一样。我刚接到她,她就问我难道没有开车来,我说我没有车啊。然后说住的事情,我和别人合租的房子,房东不同意我带人去住。我本以为她会住宾馆,结果她问家里还有没有客房。客房?!我简直彻底无语了。我说我是和别人合租的样子,只住一间,房东不让带人去住的。大姨顿时觉得原来我在法国生活得这么差。”
“女强人”是这样的?现在有网络了,怎么信息流通还这么差?来之前应该做好功课,至少要知道住哪里,知道对方是学生,就不要想着有车,有客房什么的,不要以为法国就是天堂什么的,有钱就住好的,没钱就住差一点的,哪儿都是一样的,“强人”是指某方面有一技之长,不代表样样都知道很多,比如她的眼界我就觉得很窄;
”但她从头到尾对我充满了鄙视。“
你也鄙视她就好了,反正她不在乎你的感受,你也不用多在乎她的想法
还有,我觉得她来了法国不一定要和你一起出去玩啊,反正她不住你家,关系也没多亲,法国也有这么多中国人,这样子过大家都不舒服;
她走的时候给我说**,没想到你过得这么辛苦,但再辛苦衣服也得穿得好些啊,你看你的衣服质量怎么那么差?这样出去怎么体面?”
这条定理要因地制宜,在中国可能适用,但法国的情况肯定不同,你没跟她说吗?比如面试时,或者工作中当然穿的正式点,但平时
穿的舒服,干净,普普通通就行了,我是这样觉得的
然后翻译那些东西,比如合同那些肯定要找正规的人翻译的,没必要在一些没风险的地方冒险。在中国,人们做事是比较灵活,但比如签一份几百万的合同时,你是老板,你会在乎那点翻译费吗?会在这些重要的细节里开玩笑?这些道理很简单,生意人不会不懂。下次他们再找你翻,你就提价格,要不就找国内的“免费翻译”
|
2011-10-13 23:06:59
|