找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: lili-chou

给法国驻中国大使的一封信

91
回复
11760
查看
   关闭 [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

qq modifications, si tu permets



Chère Madame l'ambassadrice, bonjour,

Nous sommes des étudiantes chinoises. Parmi nous, il y a celles qui ont déjà fait leurs études en France, celles qui sont toujours en France et celles qui, un jour, arriveront avec leurs rêves, leur curiosité et leur innocence sur le territoire français. Cependant un incident s’est produit récemment qui fut fortement médiatisé, ce fait a eu pour conséquence de salir la réputation des uns et repoussé l’envie de venir des autres. Un incident, ou plus exactement une diffamation volontaire sortie de la bouche d’un enseignant chinois en droit civil prétendument connu en Chine et ayant des responsabilités dans plusieurs établissements privés et publics, nous a profondément blessé et a suscité une polémique d’une telle ampleur en Chine à l’égard des français, de la France et notamment des étudiantes chinoises revenues de France ou toujours présentes sur l’ensemble de l’Hexagone, que nous ne pouvons plus rester silencieuses.

En faisant la comparaison avec Jinlian PAN, la principale héroïne d’un roman érotique très connu en Chine, « Jin Ping Mei », aujourd’hui et depuis des siècles vue comme une péripatéticienne "exemplaire", cet enseignant déclarait répétitivement dans son cours que « les étudiantes chinoises en France sont toutes des "Jinlian PAN" » et que « la France est un pays romantique et ouvert, mais le romantique (浪漫) français doit être interprété comme la lubricité (浪) ». Il disait qu’il « connaît un vieux couple chinois à Pékin qui ont envoyé leur fille en France pour faire ses études. Une fois rentrée en Chine, elle avait quatre copains en même temps. Et elle disait même s'être fait avortée à plusieurs reprises et que lorsqu’elle était en France, elle sortait avec dix copains, blancs ou noirs, sauf les jaunes. » Il en vient à la conclusion que « les étudiantes chinoises en France ou revenues de ce pays sont plus lubriques les unes que les autres. »

Qui sont les victimes de cette diffamation ? Les étudiantes chinoises certes qui auront des difficultés dans leur recherche d’emploi, dans les relations sociales et leur vie quotidienne, mais également la France, qui depuis longtemps par ses produits de luxe a donné aux chinois une image de "relâchement" et de "concupiscence". Après cet incident, de nombreux internautes chinois commencent déjà à colporter la rumeur comme quoi les français ne sont capables que de s’enliser dans la lubricité. Avec un tel préjugé implanté dans la tête des chinois, comment peut-on imaginer que des parents osent encore envoyer leur enfant en France, que ce soit une fille ou un garçon ? Avec une telle image, comment peut-on aspirer à ce qu’une profonde compréhension et une sincère admiration puissent s’instaurer entre nos deux peuples ? Nous, imprégnées et éduquées par la France, l’aimons de tout notre cœur, nous la connaissons sous d'autre aspects beaucoup plus fondamentaux et attirants que le luxe ou le romantique, sa culture, ses valeurs humaines qui nous sont chères. Nous souhaitons une profonde amitié entre nos deux peuples et un échange culturel plus large entre nos deux pays. Nous n’acceptons pas cette diffamation orientée non seulement contre nous mais aussi contre la France, que nous aimons. C'est la raison pour laquelle, nous essayons d'unir le plus d'étudiantes chinoises possible, directement victimes de cette injure, ainsi que leurs familles, mais pas uniquement au titre de victime, mais également en tant qu'amies et défenseuses de la France, afin de laver notre honneur et celui de la France et réclamer des excuses publiques de la part de cet enseignant indigne de sa charge.

Car, ce n’est pas chose anodine. En effet le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, signés par la France et la Chine dans les années quatre-vingt prévoit que : « Toutes les personnes sont égales devant la loi et ont droit sans discrimination à une égale protection de la loi. A cet égard, la loi doit interdire toute discrimination et garantir à toutes les personnes une protection égale et efficace contre toute discrimination, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique et de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. » Nous voilà en face d’un nouveau mode de discrimination, celui de l’acculturation étrangère contre lequel beaucoup de parties sont déjà mobilisées, par exemple le RFI a très vite rapporté cette affaire et a lancé un appel à la coordination entre la France et la Chine pour éviter le "déshonneur" des étudiants chinois, nous avons également créé un "Weibo" (microblog chinois) (http://weibo.com/parisetudiante) étant l’endroit où nous menons notre revendication. A ce jour, nous souhaitons votre mobilisation, ensembles nous pouvons lutter contre cette diffamation dont les conséquences peuvent s’avérer graves. Plus exactement, nous vous demandons de :
•        Vous mobiliser pour la cause des étudiantes chinoises et de rétablir leur réputation, par exemple en faisant une déclaration publique ou en publiant dans les journaux chinois ou sur divers média chinois ce que les français pensent réellement des étudiantes et étudiants chinois, s'ils sont sérieux ou bien corrompu par une vie de débauche ?

•        Faire en sorte que l’image de la France soit lavée de tout soupçons et son blasons redoré, notamment par une plus grande énergie consacrée à la présentation de la culture françaises et de la vie des français notamment leur vie sentimentale et matrimoniale.- p1 r$ o6 L0 T/ g8 a1 G4 m# y

Chère l'ambassadrice, nous plaçons beaucoup d'espoir sur votre engagement et votre soutien, nous ne saurions vous exprimer notre profonde amitié pour la France et pour vous qui la représentez que par la revendication de son honneur et l’honneur de celles et ceux qu’elle a éduquées. Dans cette cause dont vous partagez la légitimité.

Nous vous prions, Madame l'ambassadrice, de recevoir nos considérations les plus distinguées.


Les étudiantes chinoises
luu
2011-8-28 19:39
你们法语咋都那么好啊。。羡慕死啦 
红石榴
2011-8-26 12:09
croisons les doigts alors 
lili-chou
2011-8-26 12:02
Merci bcp, je sais qu'il y a qqs petites fautes, mais c trop tard de la modifier car Madame Sylvie a recu cette lettre 
2011-8-26 11:58:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

绝对支持lz~
2011-8-26 11:58:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不错,支持为中国女留学生增加一点尊严。
2011-8-26 15:01:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

刚才看到一些评论以后,在非常时事某贴的留言:

现在大家都把焦点从张海峡坏了做教师和做为社会个体的基本准则转移到留法女生是不是潘MM的问题上了。其实很明显张的偏激言论根本没不全面也不严谨, 他粗秽的言语抨击的不仅仅是留学法国的女生, 而是对女性的公开歧视。每个人都有选择自己配偶的自由, 不分种族国籍, 试想看如果现在有个法国的老师在讲坛上说这种性别歧视的话, 结果会是怎么样? 这种人却出现在我们国家的讲坛上, 有些人不但不以之为耻,还不断的迎合他的说法, 现在居然还把留法女生分为三六九等的证明他的言论。。。张海峡叫兽事件并不仅仅是他个人评判某些人个人道德, 而是通过自己的影响力向公众传授对一个社会群体歧视性观念的问题。

看到论坛里有一些人对留法女生的反击感到不利解,某些男同学留言表明既然是说女生,那么不关我们男生的事, 甚至还有人觉得他的言论是个人意见,而且也不无道理。 简单的例子, 假设一个中国人触犯了法国的法律,某人公开向外界表示中国人的确都是罪犯, 甚至舆论也开始讨论是否中国人都有犯罪情节, 我们还能坐视不理? 还会去跟他们解释说我真的没有犯罪?还会把我们自己分组,然后标名有一部分人可能会犯罪,另一部分人不会,然后撇清说反正我不是犯罪那组的, 所以不关我事? 记得前段时间卖文聘事件发生以后, 很多人对法国学生文聘的真实性表示疑问, 那个时候还会有人跳出来说所有男同学的文凭都是真的,或者所有女同学的文凭都是真的? 或者说一些企业因为产品含毒导致消费者的死亡, 我们会说,反正也不是我家死人, 有什么可声援的?如果最基本的同理心和原则都没有了, 之后还不知会有什么样的谣言会成为真理。

如果张的言论只是他私人环境理一句酒桌上的戏言,我们还可以原谅, 但是现在是他走上讲坛来诋毁整个留法女生这个群体的声誉, 而且录像爆出之后的结果是在网络上疯传, 很多媒体都在转载。 影响的人群也不仅仅是他授课的那几千几万个人。 这个时候还没有人出声,或者去迎合他,真的就太悲哀了。

Lorsqu'ils sont venus chercher les communistes
Je me suis tu, je n'étais pas communiste.
Lorsqu'ils sont venus chercher les syndicalistes
Je me suis tu, je n'étais pas syndicaliste.
Lorsqu'ils sont venus chercher les juifs
Je me suis tu, je n'étais pas juif.
Puis ils sont venus me chercher
Et il ne restait plus personne pour protester.

---Martin Niemöller
2011-8-26 15:20:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持楼主
2011-8-26 15:23:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持楼主!
2011-8-26 15:56:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'en suis à la moitié de ta lettre, je pense que je la finirai ce soir ou pendant ce weekend à la maison.
Je pense que pour tt incident , il y existe un début à l'histoire, une raison, ou un prétexe .. Je suis outrée du fait qu'on n'autorise pas au reste du monde de critiquer les Chinois, mais nous-mêmes , nous nous entretuons !! c'est un massacre !!  On a tué une image seine et correcte des filles chinoises, parce que les Français vont peut être répliquer (selon moi ) " pourquoi seules les chinoises sont devenues libertines ? et les autres filles étrangères pourquoi pas elles ? " On sait très bien qu'on ne définit pas de la même façon le mot "libertin" donc, les mecs chinois qui se croient  " intelligents " bin arrêtez vous de noirsir les Chinoises, parce que vos femmes, vos soeurs, vos filles, qui sait qu'elles ne vont pas devenir libertines ( même en Chine)
Il faut changer l'idée, la définition du mot !!!  Franchement, quelle fierté qu'ils peuvent approuver en disant le mal de son propre peuple !! ---- les IDOTS
2011-8-26 16:28:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得如果要给法国留学生,尤其是女留学生正名,应该由中国大使馆和教育部来处理,而不是法国大使馆
张海峡是中国大陆公民,他对留法女生进行人格攻击和侮辱,是属于中国人自己的事情。
当然,法国大使馆可以对中国学生进行名义上的支持。可以发表声明或者召开记者招待会。

MM真是认真人,其实清者自清,不必因为一个SB浪费时间。
不过这个姓张的垃圾,倒也确实需要清理,实在是教育届之耻。
2011-8-26 17:31:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

必须支持~
2011-8-26 18:08:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-8-26 18:12:14

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2011-8-26 18:12:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持楼主~
2011-8-26 18:45:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢LS,LSS,LSSSSSSS支持
2011-8-26 20:27:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

写的好,支持楼主
沉默不语只能让那疯狗更猖獗,让不了解情况的人信以为真。
自己的尊严是要自己来维护的。

另外还是觉得这种事应该跟中国使馆联系,这也是他们的职责。
不过你说的也对,中国人官架大,能不能联系到很难说,但是,支持你。

2011-8-28 19:49:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

支持楼主。
2011-8-28 20:51:09

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部