找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: 圆咕噜泡泡

蜂蜜罐子上写着sans miel chinois难道是红果果的鄙视哇?

25
回复
4270
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

本帖最后由 TTT00 于 2011-7-10 14:16 编辑

别神经过敏了,人家只是要和中国蜂蜜撇清关系,哪里有歧视的字,
我觉得中国自己倒是要反省一下为什么人家要和中国撇清关系
问问你们自己同样产品同样价格一个是法国产一个是中国产你们买哪个为什么
好的
2011-8-29 17:11
+11要怪就怪自己国家的商人太狠毒 
2011-7-10 13:16:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2011-7-12 09:42:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

自己都不珍惜自己的名声,就不要怪别人利用了。
2011-7-22 20:14:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不对吧?chinois也指奇怪,外来的,不明之物的意思,我觉得这是指它的蜂蜜比较纯正,没有添加外来的东西。
sunsnow
2011-8-31 20:26
学习了! 
2011-7-24 19:34:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

spring 发表于 2011-7-24 20:34
不对吧?chinois也指奇怪,外来的,不明之物的意思,我觉得这是指它的蜂蜜比较纯正,没有添加外来的东西。 ...

chinois原来还有这个意思滴?学习了。
2011-8-1 22:06:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

zhouyaoyao 发表于 2011-8-1 22:06
chinois原来还有这个意思滴?学习了。

对呀,比如有人说c'est assez chinois就是说c'est assez compliqué,就是说太复杂,太奇怪.
我觉得这个chinois用在蜂蜜后面充当形容词,才能解释的通这句话。
2011-8-1 22:39:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大家不要激动,这里的chinois不是我们想像中的chinois的意思。法国人把一种形状似中国古代朝廷帽的滤筛叫做chinois.这里的sans miel chinois是没有经过过滤的纯天然miel的意思。
yibou
2011-8-29 17:18
这也太牵强了吧。 
好的
2011-8-29 17:12
好厉害,想想还真的是这样。佩服 
2011-8-2 11:30:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我们这儿的家乐福没见这种蜜。我一般买蜜都是买法国产的。
2011-8-2 16:01:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

人家要写不含防腐剂,是不是还歧视防腐剂,
2011-8-28 21:04:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

大家去google一下就知道,这miel chinois就是中国蜂蜜的意思。这种标签我以前也没见过,可能是出于竞争法和蜂蜜质量上的考虑吧。不过我也觉得这针对性未免太强了。
2011-8-29 17:20:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

中国的蜂蜜年销量是产量的5倍
真相么, 有果必有因啊
2011-8-29 21:17:24

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部