找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: florawing

哥不淡定了,刮了一整天7级东北风~

749
回复
34756
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

本帖最后由 ingrid 于 2011-3-15 04:37 编辑

福岛,北纬37度至38度之间,与山东半岛同纬度,临太平洋,受海洋性气候影响,是北风
中纬度,按照北半球大气环流看,应该是偏西北风
在网上查了下,正确。俺中学地理知识还没忘。挖卡卡.....
补张图,来源:世界气象组织和国际原子能机构北京区域环境紧急响应中心


会商结果:
日本中北部区域在中低层大气中风向由西南风转西北风;高空大气主要以偏西风气流为主。未来三天,日本核电站核泄漏产生的放射性污染物主要影响区域为日本中部、北部及其以东的北太平洋区域,对中国没有影响。



65dfab2djw6df96o1bdajj.jpg
2011-3-15 04:21:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是小白,这个核辐射 不是跟磁场一样的东西吗??又不是烟尘,还和风向有关系啊 ?
2011-3-15 11:40:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ingrid 发表于 2011-3-15 04:21
福岛,北纬37度至38度之间,与山东半岛同纬度,临太平洋,受海洋性气候影响,是北风
中纬度,按照北半球大 ...

我也是从地理方面来考虑的。按理说武汉属于华中腹地,级别如此之强的东北风的来源在哪?你从地图上也看得出来。以武汉为基点,12点至3点方向的延伸扇面上就涵盖着华东沿海、日本关东地区。这也是为什么我还查了许多沿海城市当时的风向。

如果风是一种载体的话,刮东北风对位于这个扇面上的地区就意味着某种可能性的存在。更何况,关于日本信息的真实性与时效性公众现在无法完全确认。我昨天质疑的更多的是一些人从事故发生以来在媒体上的一些言论。我不知道,他们那种乐观的依据是什么。现在事态的发展也可以说明这一点。

我们很多人,尤其是最应该谨言慎行的一些专业人士,习惯的是盲目乐观。这对于公共安全,是很危险的。
橙色路灯
2011-3-15 12:45
我也一直在担心国内呢,幸亏还有个朝鲜半岛堵截一下。 
2011-3-15 12:36:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

天优子edmond 发表于 2011-3-15 11:40
我是小白,这个核辐射 不是跟磁场一样的东西吗??又不是烟尘,还和风向有关系啊 ? ...

你把烟尘跟磁场合并起来就容易理解了。

这种“烟尘”是由具有辐射性的颗粒组成。
天优子edmond
2011-3-15 12:57
谢谢 
天优子edmond
2011-3-15 12:57
恩 大概理解 
2011-3-15 12:44:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

天优子edmond 发表于 2011-3-15 11:40
我是小白,这个核辐射 不是跟磁场一样的东西吗??又不是烟尘,还和风向有关系啊 ? ...

哥也是,这几天正补课呢~

切尔诺贝利核灾难

1970年,前苏联乌克兰北部切尔诺贝利核电站始建成,该核电站为乌克兰提供了10%的电力,由4座核反应堆组成(是前苏联70年代设计的RBMK-1000型压力管式石墨慢化轻水堆)。

人民一般都不会去怀疑诸如3C认证产品,或者是有口皆碑的产品。但是1986年4月26日发生的大爆炸,改变了苏联人民对切尔诺贝利核电站的信任,改变了这一切。

1986年4月25日夜晚,切尔诺贝利核电站的工作人员正准备对四号反应堆进行安全测试,测试工作在4月26日凌晨正式开始,测试过程中为了提高工作效率,就故意违反操作章程:将控制棒大量拔出,这些控制棒是调节反应堆堆芯的温度的,拔掉它们将是一个致命的失误。由于没有控制棒调节温度,使得堆芯过热。26日凌晨1时23分,工作人员再次心存侥幸违章操作,按下了关闭核反应堆的紧急按钮,这时本意和实际情况发生了冲突,本来想立即停止试验,但是电源的突然中断,致使主要冷却系统停止了工作,反应堆失控了! 堆芯内的水被强辐射立即分解成了氢和氧,由于氢和氧浓度过高,随即导致了四号核反应堆的大爆炸。

2000吨重的钢顶被爆炸的冲力掀了起来,一个巨大的火球突然从反应堆中腾空而起,灾难就这样降临了。8吨重的核燃料碎块、高放射性物质块就这样瞬间被无情的抛向了黑暗的夜空,摄氏2000度的高温和高速放射剂量也吞噬了周围的一切。地面上哭声喊声一片,一片火海。蒸发的核燃料迅速渗入到大气层中,在周围地区造成了强烈的核辐射,给人体、生物带来了极大的危害。

半小时后,救援人员火速赶到,消防车、空军、直升机等能用的都用上了,从空中向4号反应堆投了近5000吨白云石、砂粒、硼化物、土和铅等灭火材料,火势才逐渐被消灭。但放射性烟尘仍在扩散,直到5月5日止,最后在社会各界人士的大力支持下,放射性物质的释放才基本得到控制。

在这次核爆炸最初的几天时间里,工作人员和参加事故善后工作的人员之中有不少人因高辐射而伤亡。据调查结果显示,因受到大剂量辐射而死亡多达300多人,当场死亡的就有30人。等到灾情稍微得到一些控制以后,大批的工人就被匆忙调集到切尔诺贝利清理现场。前苏联政府又动员了数十万人的力量来防止放射性物质进入地下水,为此专门用钢建成了一座长160米、宽110米、高75米的黑色建筑物,并将4号核反应堆残存物质全部封闭在里面,这座建筑物因这场大灾难被称为“石棺”。

这场灾难发生后,围绕在核电站半径30公里地区居住的居民都被紧急撤离,并把这一地区辟为隔离区,任何人不得随便出入。随后政府又把普里皮亚待地区的居民撤走了一大批,撤离的居民有13万之多。

为避免出现不必要的恐慌,前苏联试图将这一事故隐瞒过去,因为当时苏联和西方的关系非常不好,所以也没有通报邻国。但是泄漏的放射性尘埃却不通人性,没有那么清晰的国界概念,而是不断向北欧、东欧和西欧的上空飘去,危害地区不断增多。随风席卷而来的辐射浪潮,给整个欧洲带来了一场飞来的横祸。

欧洲各国陆陆续续都觉察到空气的异样状况,纷纷发出声明。瑞典声称,其大气里的放射性尘埃比平常高出5倍;丹麦称空气中的辐射程度比平常高出4倍;芬兰的辐射程度最高,在其北部和中部的辐射程度比正常情况高10倍。罗马尼亚、南斯拉夫等国家也受到了不同程度的危害。由于这些国家证据确凿并且向苏联提出强烈抗议,苏联才不得不公布这起核爆炸事件的真相。

这次核爆炸是二战以来最大的核灾难。有5.5万人在抢险救援工作中死亡,15万人残废,并且还造成了大量的生态难民。据有关数据统计显示:有15万平方公里的苏联领土受到了直接污染,其中乌克兰26个州中12个州的4.4万多平方公里的土地受到核污染,300万人受害。由于有大剂量放射性碘的严重侵害导致约15万人的甲状腺受损,儿童得白血病的比率高出正常标准二至四倍。畸形婴儿大量出现也是由于辐射物质导致人体染色体变异。

白俄罗斯是受核污染最严重的地方,在白俄罗斯4.6万平方公里1350万人口中,有150万人生活在受放射性物质影响的地区,其中四十多万是儿童,这些儿童中有十分之一患有各种放射病,很是令人痛心。

在俄罗斯6万平方公里的土地上受害州已由原来的4个上升到17个,受害人数也多达300万人。

迄今为止,人民仍然没有摆脱核污染,通过对核电站周围45~140公里范围内采集的蘑菇进行化验,研究人员发现90%的蘑菇中放射物质的含量达到4200贝可勒尔以上,超过国际标准10多倍。专家们说,至少还需要一百年才能消除这次核灾难造成的核污染。切尔诺贝利曾经是苏联人的骄傲,现在却是人类心中的一个无法抹去的伤痛。2000年12月15日13时15分,乌克兰总统下令彻底关闭切尔诺贝利核电站。核电站虽然关闭了,但这场“20世纪最大的人间悲剧”并没有画上句号,这个沉重的负担却会被人类一直背着走下去。

天优子edmond
2011-3-15 15:57
谢谢 你的资料!真是惨痛的教训。希望这灾难不会蔓延到中国!哎,要是能到美国西海岸,就一定能到武汉! 
2011-3-15 12:44:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有法国环保部长今天对于事态发展的评论,也发上来大家都看看8~

Nathalie Kosciusko-Morizet évoque un "accident nucléaire très grave"

http://www.lepoint.fr/monde/nathalie-kosciusko-morizet-evoque-un-accident-nucleaire-tres-grave-14-03-2011-1306171_24.php

La ministre française de l'Environnement s'inquiète de "la vapeur radioactive" qui a été "relâchée" dans l'air.

Le Japon fait face à un "accident nucléaire très grave" après la série de pannes dans la centrale de Fukushima et le "risque de grande catastrophe ne peut être écarté", a affirmé lundi à Bruxelles la ministre française de l'Environnement Nathalie Kosciusko-Morizet, au cours d'un point de presse en marge d'une réunion avec ses homologues de l'UE.

La gravité de la situation est due au relâchement "de la vapeur radioactive" dans l'air, a-t-elle expliqué. Il s'agit de "réduire la pression dans les réacteurs et éviter d'endommager la structure de confinement". "Il y a également de l'hydrogène relâché qui explose au contact de l'air, ce qui explique les explosions et il vaut mieux qu'elles se produisent en dehors de la structure de confinement", a souligné la ministre. "La situation du réacteur numéro 1 semble maîtrisée depuis qu'il est refroidi avec de l'eau de mer. En revanche, la situation des réacteurs 2 et 3 n'est pas stabilisée", a-t-elle précisé. "Il faut éviter que la structure de confinement du réacteur soit endommagée (...) Si le confinement du coeur du réacteur ne tient pas, alors on part dans un scénario catastrophe", a-t-elle prévenu. La ministre pointe par ailleurs le manque d'informations précises. "Mais on ne peut blâmer les autorités japonaises. Elles sont dans la gestion de crise", a-t-elle considéré.

Polémique relancée

Le Japon tente d'éviter un accident nucléaire majeur après de nouvelles explosions dans la centrale de Fukushima, endommagée à la suite du plus puissant séisme de son histoire, suivi d'un tsunami dévastateur. La compagnie Tokyo Electric Power (Tepco), exploitante de la centrale nucléaire de Fukushima, n'a pas exclu lundi que le combustible du réacteur 2 soit un temps entré en fusion à cause d'une panne du système de refroidissement. "Le choix fait de refroidir le réacteur avec de l'eau de mer signifie qu'il est perdu", a ajouté la ministre française. "Nous comprenons les angoisses et les questions que se pose l'opinion publique et nous devrons tirer les conséquences de cet accident", a-t-elle assuré. "Nous devrons notamment savoir si le nucléaire est ou n'est pas une énergie maîtrisable", a-t-elle dit.

L'accident au Japon a relancé les polémiques sur le nucléaire et plusieurs gouvernements de l'UE ont annoncé le renforcement de la sécurité de leurs réacteurs. La Suisse, non membre de l'Union européenne, a pris les devants lundi en suspendant ses projets de renouvellement de centrales nucléaires, en l'attente d'éventuelles "normes plus strictes" de sécurité. "Il faut éviter de tomber dans l'emballement au niveau de l'UE alors que nous n'avons pas tous les éléments d'informations sur cette crise", a averti Nathalie Kosciusko-Morizet. "Toutes les questions sont très légitimes, mais il faudra attendre quelques jours pour pouvoir les traiter", a-t-elle estimé. La Commission européenne a convoqué pour mardi à Bruxelles une réunion des autorités nationales de sûreté nucléaire et des industriels du secteur pour tirer les premières leçons de la situation au Japon.

En attendant, pour suivre l'évolution de la contamination radioactive, "la France a activé 163 balises, dans l'Hexagone et dans les départements d'outre-mer".
2011-3-15 12:47:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 橙色路灯 的帖子

真一路刮过来,难说。说是衰竭,那它有的衰竭100年也叫衰竭~
2011-3-15 12:56:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 florawing 的帖子

权威机构说了,日本核电事故未对中国的辐射环境水平产生影响。

2011-3-15 13:23:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 果子狸69 的帖子

人家说的是现在好不?日本专家说连日本都没有问题,中国现在能有个什么问题?多少个报道都说中国未来3天内不会受影响?你跟着起什么哄?
2011-3-15 13:29:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 florawing 于 2011-3-15 14:04 编辑
果子狸69 发表于 2011-3-15 13:23
回复 florawing 的帖子

权威机构说了,日本核电事故未对中国的辐射环境水平产生影响。


请看21F和24F(更正为27F)
2011-3-15 13:30:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 浪子春秋 的帖子

我哪说过有问题,你都不识字了 ?
浪子春秋
2011-3-15 13:34
对不起,我错了。 
2011-3-15 13:31:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法新社报道,法国原子能安全机构将上周六发生的日本福岛第一核电站爆炸事故的严重性提升至第6级。1986年发生的前苏联切尔诺贝利事件是唯一一个7级事故。
2011-3-15 13:32:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 florawing 的帖子

中国的环保部与核安全部门都声明日本核电事故未对中国辐射环境水平产生影响了,至于西方媒体的恶意炒作,大家不要理会就行了。
2011-3-15 13:37:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复 果子狸69 的帖子

日本没人说西方媒体在恶意炒作呀?
浪子春秋
2011-3-15 13:44
哎,我又错了。发完帖一看,发现法国说事故是6级,日本说是4级。看来西方媒体真的又在恶意炒作。 
2011-3-15 13:39:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

吃海带……{:13_512:}
2011-3-15 13:53:07

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部