找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

驳adrianne_c《驳嘁哩喀喳》

2
回复
1674
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2010-3-25 21:41:07
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-3-25 22:05:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 狸猫 于 2010-3-26 01:55 编辑

回复 2# aigletao


对不起,你对佛经太无知。不过基督徒都自认信了唯一正确的神,对于其他宗教经典,当然不屑一顾,所以对佛经无知很正常。

首先我说的是那个时代的口语,当然和现在的口语不同。你真要跟我抬杠请自便,我绝不奉陪。

其次,和尚念经我当然听过,但是他们念经是“诵经”,也就是半念半唱,你听不懂不是你的错也不是他们的错。你只要拿一本佛经看看就知道了。如果你说一句也看不懂,那说明你高中文言文的水准都没有达到。

另外,佛经翻译从来没有把整本佛经的梵语直接用音译的,只有一些佛教特有的词采用了音译的方法。如果你把咒语和经文混淆了,我只能又一次说你无知。隋朝以前佛经很少翻译过来的?南北朝是不是隋朝以前?鸠摩罗什翻译的佛经有多少你是否知道?

圣经不是深入研究就能明白的,呵呵,不深入研究就已经看到纰漏百出了,肯定越深入研究越发晕,当然无法明白了。

你还是另外选一段来跟我较量吧。
2010-3-26 01:52:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部