找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: nehsly

Il est loin le temps 怎么翻译

20
回复
1511
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复  apang


    呵呵 是打错了 不过不是passaient 是partaient
nehsly 发表于 2010-2-23 23:29


partaient  说得通 !!!
2010-2-23 23:31:29

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-23 23:41:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-23 23:46:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il est loin le temps 要怎么翻译 ? 整句是 Il est loin le temps où la femme et les enfants partaient deux mois au bord de la mer ou à la campagne et où le mari les rejoignait trois semaines en août.  整句又该怎么翻译呢?谢谢
nehsly 发表于 2010-2-22 21:36


这句主要传达两个信息:

1,(以前)女人和孩子们到海边或乡下度两个月的假
2, 丈夫们只是在8月份有3个礼拜可以与妻儿一起度假

这些都是很久以前的事了。

至于女人和孩子们是从什*么时候开始度假的,这里并没交代。
2010-2-24 17:32:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好长的句子
2010-2-24 18:04:30

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2010-2-24 20:51:11

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部