找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
12
返回列表 发新帖
楼主: tianyufr

谷歌认怂,果然“爱中国和中国人民”兜里的钱更重要

18
回复
1448
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

伟大领袖毛主席教导我们:群众的眼睛是雪亮的!


法新社:

Google Says It's Business as Usual in China
Updated: Monday, 18 Jan 2010, 6:51 AM CST
Published : Monday, 18 Jan 2010, 6:50 AM CST

(NewsCore) - Google said Monday it was business as usual in China, after reports that the U.S. internet giant was stopping some local staff from working following its threat to pull out of the Asian country.

The statement came nearly a week after Google's shock announcement it was considering abandoning its Chinese search engine, and could shut its China offices, over theft of its intellectual property by hackers.

"We gave our employees a holiday the day of the announcement so that we could run tests and scans internally to ensure that the network is safe and secure," Google said in an emailed reply to media inquiries.

"Google China employees are now back at work and it's business as usual."

Last week, the Beijing News reported that Google China engineers no longer had access to the company's global database and could no longer work, citing unnamed sources within the company.

The National Business Daily, also quoting unnamed company sources, said some employees were transferred to the Hong Kong office, while others remained in Beijing, but "basically have nothing to do."

Google said it is no longer willing to bow to the communist country's internet censors by filtering search results available on google.cn, but is still seeking talks with the Chinese government on a solution.

The U.S. has asked for an explanation from Beijing, and the State Department said Friday a formal request would be made "in the coming days."

"It will express our concern for this incident and request information from China as to an explanation of how it happened and what they plan to do about it," State Department spokesman P.J. Crowley told reporters.

China sought to tamp down the controversy, saying the row will not affect Sino-U.S. ties already frayed over a number of issues, from climate change to the value of the Chinese yuan and several trade disputes.

Beijing also insisted Google must obey its laws.

A commerce ministry spokesman said Friday foreign firms should "respect the laws, public interest, culture and traditions in host countries, and take on social responsibilities accordingly
2010-1-25 09:56:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

人民网:
谷歌宣布谷歌中国业务恢复正常运转

人民网北京1月19日电 据法新社消息,当地时间18日下午,在宣布退出中国市场、员工停止工作一周后,美国网络巨头谷歌再次表示在中国的业务恢复正常运转。

“在发表声明之后,我们给公司职员放了一段长假,以便运行测试和扫描,保证网络的安全可靠” ,谷歌在回复法新社的询问中说,“谷歌中国的职员现在都已经回到工作岗位,一切业务正常运行。”

上周,新京报报道称谷歌中国的工程师不再能进入公司的全球数据库,不能正常工作。

美国国务院发言人克劳利15日宣布,最早可能在下周初将就谷歌事件向中国发出外交照会。这位发言人说,“它将表达我们对这一事件的关注,并要求中国提供信息,解释这一事件是如何发生的,以及他们准备怎么处理这一问题。”

对此,中国表示谷歌事件不会影响中美关系,但是谷歌必须遵守中国的法律。商务部发言人上周五说,外国公司应该“尊重东道国的法律、公共利益、文化和传统,并为此承担社会责任”。

事件回放:

1月12日 谷歌官方博客表示考虑关闭“谷歌中国”

据人民网报道,美国当地时间1月12日15时,谷歌高级副总裁和首席法律顾问大卫·多姆德(David Drummond)在谷歌官方博客上发文表示,谷歌集团考虑关闭“谷歌中国”网站以及中国办事处。

该博客宣称,我们已经决定,不愿意继续审查“谷歌中国”搜索到的结果。如果有可能的话,接下来的几周里,我们将和中国政府商议,在法律允许范围内运行一个不必经过过滤的搜索引擎。如果不能达成协议,可能意味着我们将不得不关闭“谷歌中国”,甚至是谷歌中国办事处。

1月15日 外交部回应谷歌退出中国 中国互联网是开放的

针对Google(谷歌)公司计划退出中国市场一事,中国外交部发言人姜瑜昨天作出回应。她表示,中国的互联网是开放的,中国政府鼓励互联网的发展,鼓励为互联网的健康发展营造良好的环境。

1月18日 谷歌就“退出中国”改口 否认已关中国办事处

据《环球时报》报道,谷歌威胁退出中国的风波在上周末出现戏剧性转向,该公司不同层级的人员接连表示:不排除会继续留在中国,而且迄今为止公司没有任何撤离行动。
2010-1-25 09:56:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

法新社第一段:
针对此前报道由于受到网络攻击,Google停止了部分中国员工的工作一事,Google说周一谷歌一切正常。

下面不翻译了,大致是披露之前是怎么怎么说员工里面有间谍的以及描绘了事件过程。最后一段:“商务部发言人要求Google遵守中国法律和规则,承担社会责任。”

从头到尾,一篇google替中国员工解除负担的报道被描绘成了google屈服了!
2010-1-25 09:57:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现代的鸦片战争。  可惜。红朝没裤子穿那会儿,太祖爷坚持搞了个原子弹。要不然,大英舰队早就登门问罪了。
2010-1-25 22:14:22

使用道具 举报

12
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部