找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手
楼主: 千颠

传说中的战法四公子

468
回复
27501
查看
  [ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

我去睡回笼觉了。。
笨小孩 发表于 2009-11-26 08:04



    该起床啦~~~
2009-11-26 08:16:33

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-26 08:53:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

未来还很长。。。青山不改绿水长流。。。。
我在路上 发表于 2009-11-26 08:33


是~~~~~~~~
2009-11-26 09:02:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

丁公子在没~~
2009-11-26 19:48:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哟、、、lz又回来了
2009-11-26 19:50:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

恩。看看还有新的公子出来没~~话说,你们看的那个帅哥确实长得还不错~~~
2009-11-26 20:38:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那个帅哥?
2009-11-26 21:00:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

丁公子昨天给我讲的那个帅哥
2009-11-26 21:43:52

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-11-27 13:02:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还没有结果~
2009-11-27 21:19:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还纠结呢

不是说了吗?

头发乱了,TIM,不是日本人,葱油饼
2009-11-27 21:32:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还纠结呢

不是说了吗?

头发乱了,TIM,不是日本人,葱油饼
占星师困惑 发表于 2009-11-27 21:32

新四公子
是木村拓哉 和 小可爱 肥肚腩 困惑占星师
2009-11-27 22:49:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

新四公子
是木村拓哉 和 小可爱 肥肚腩 困惑占星师
Finalstone 发表于 2009-11-27 22:49



    不是说木村和占星师是一个人么。。。
2009-11-27 23:17:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要不要听法国人唱

大海啊,故乡

http://frbbs.yuanfr.com/MINI/Default.asp?1024-75400-0-0-0-0-0-a-.htm

Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  
  En partant de ce grand pays
  前往这个伟大国家之时
  J'avais dans le coeur un plus
  我心中曾有很多感慨
  C'était un peu comme si
  就好像
  J'avais vu venus
  我看见了金星
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就会明白是谁热爱着你们
  Tout au bord du fleuve rouge
  就在红色河流岸边
  Comme dans notre Lorraine
  好像在我们的洛林
  On voit des lèvres qui bougent
  看见蠕动的嘴唇
  Mais on les comprend quand même
  依然能够理解
  
  Quelques heures et en trois coup d'ailes
  几个小时还要换乘两次飞机
  Soudain c'est le bout du monde
  突然间就到了世界的尽头
  Voici la Chine éternelle qui jaillit de l'ombre
  这就是从阴影里射出光芒的永恒中国
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们能说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就能明白是谁热爱着你们
  Tout au bord du fleuve rouge
  就在红色河流岸边
  Comme dans notre Lorraine
  好像在我们的洛林
  On voit des lèvres qui bougent
  看见蠕动的嘴唇
  Mais on les comprend quand même
  也还是能够理解
  
  Sur les bords du Yang Tse Kiang
  扬子江之滨
  Comme aux rives de la Seine
  好像塞纳河两岸
  Si l'on parle dans une autre langue
  如果我们能说另一种语言
  On comprend ceux qui vous aime
  就能明白是谁热爱着你们
  
  Un jour je reviendrai
  有一天我回来
  Bientôt je reviendrai
  很快我会回来
  Et le jour la je t'emmènerai
  那一天我会带上你
2009-11-27 23:22:35

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不是说木村和占星师是一个人么。。。
彼岸DE幸福 发表于 2009-11-27 23:17



    (rf1rf) 框起来
2009-11-27 23:24:01

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies

本版积分规则

返回顶部