登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
搜索
搜索
本版
帖子
用户
帖子
好友
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
多谢各位前辈指点...De jeunes soldats... 29楼 ...
发布主题
返回列表
多谢各位前辈指点...De jeunes soldats... 29楼
35
回复
2272
查看
[ 复制链接 ]
checkout
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4544
checkout
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
没什么区别,只是表达方式不同而已,两者都可以
2008-11-21 14:49:33
回复
使用道具
举报
checkout
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4544
checkout
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
只是在一些习惯表达的时候有区别。比如说年龄j'ai 20 ans, 就不能说j'ai 20 années.
比如说 on dit toujours "le Nouvel An" mais "Bonne année"
比如说"il y a cinq ans que je ne l'ai pas vu", mais par contre "il y a tant d'années que je ne l'ai pas vu"欢迎补充
2008-11-21 15:08:03
回复
使用道具
举报
checkout
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
4544
checkout
显示全部楼层
回复
使用道具
举报
貌似an可以表确切年的概念,annee表泛的年的意思
2008-11-21 15:09:16
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
美丽女人
法国的西北角 la Bretagne,Normandie
生活问答
留法同行
职场理财
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部