找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

[视频] 十年留学法国,拿了几个文凭回国,法语不会说。

41
回复
3801
查看
  [ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2012-5-21 23:06:09

新浪微博达人勋

lao-zhang 发表于 2012-5-22 00:17
我怀疑 这个节目导演组之前就怀疑男嘉宾的水平和文凭. 所以 和节目主持人已经预谋好 越是这样的 越是有效果 ...

说的在理,媒体炒作是肯定的。如那个男嘉宾正向他说的在法留学10年的法语还是这样那就招嫌疑了,否则他应用其码水平的法文回应那女的,质问那女的。但最后到有点同情那男嘉宾。
ctrlad
2012-5-22 00:01
这是肯定的,那女的一看也是个忽悠人的主。 
lao-zhang
2012-5-21 23:40
同意. 这个男的 确实底气不足. 不过硬.还自称"法语挺好的". 可是. 那个女的不也是在"骗"?!她的问题那法语更烂. 
2012-5-21 23:30:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

的确是两种效果。这女孩很机灵聪明,相比之下主持人和那几个托成傻B了/
lao-zhang
2012-5-22 00:47
两集情况不同, 但是主持人和老板团那种自以为是, 高高在上 对应聘者, "嘉宾"的态度 对留学生的羡慕嫉妒恨 如出一辙. 
2012-5-21 23:49:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不过那哥们多少有点怨,那女的说的就是错法文,首先阴阳性都错,le différence, le chine, le France ,还英法混说。就她说法语让法国人听估计也听不懂,还大言不惭的嘲笑那哥们。他哥们起初回答“自由”可能是想说区别在于它的自由性,结果主持人和那女的就把人家哄了不让继续,可见主持人和那女人的心眼儿之坏。
2012-5-22 11:41:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

今天我让一法国哥们听了一下那女的说法文::“Pouvez vous me dire le diffirente marketing sur voyager niche entre le Chine and  France?” 开始他也没太听清说 J'ai rien compris 。又听了一遍才明白了一点她说的意思,说一句话多处语法错误让人难懂。另在天涯看到一则网友留言“文颐的法语和学历被留法学生人肉的结果同样让人震惊。文颐还将实为研究生层级的BAC+5称为大专毕业,激起留法学生愤怒。这些人啊,人家都晕倒了能关心下么? 能不用这种讥讽的态度么? 女boss说的不对,bac+5就是法国硕士毕业。唉,法语说的像日语似的,就这法语还敢上节目上当boss” 。
2012-5-22 21:38:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意楼上的,这是不言而喻的。在这个“晕倒门”事件里,那女的能得逞也是“晕倒哥”太弱太虚。的确紧张会让人一时发蒙,但在法国切不说学了十年,就几年也不至于法语憋不出几句。我看这视频时真为他急,如果他能用其码的法语回应女人结果会不一样。当然大家都看到了这是一个故意整“晕倒哥”的套。那刘莉莉英文呱呱的,谁能说她假,尽管文化不同外语说不了几句怎么留学的,那女的也一样俩都毁在语言上。这女的也蠢卖弄法文结果引火烧身被网民扒了个精光也是假货。咳,国内这些事没法说。
2012-5-24 00:20:24

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部