找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

谁能解释下 appropriation 这个字吗,

14
回复
1389
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2011-7-29 20:25:55

新浪微博达人勋

fl_zheng 发表于 2011-7-29 21:45
空间占有的冲突

比如一个双层床,你睡了下铺我就只能睡上铺了,你还把上铺堆了东西让我睡地板我就要和你急 ...

不太赞同,
appropriation 不是占有得意思,感觉是一种适合, 使适应, 但是中文意思我总是拿不准。
2011-7-30 05:48:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 这样也好 于 2011-8-2 17:22 编辑
fl_zheng 发表于 2011-8-1 12:46
感谢以上各楼对本人想当然解释的纠正

后来又研究了一番,最终结论是:

问了法国人, appropriation d'un espace = colonisation d'un espace。
这种conflit d‘appropriation d'un espace, 主要是指与政治意义和目的有关的。你那例子是conflit de l'usage d'un terrain。
fl_zheng
2011-8-1 16:44
appripriation appariation 
2011-8-1 15:52:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老张 发表于 2011-8-1 21:26
给某处, 对其 定性/安排 上的冲突或矛盾, 或棘手为难之处.
在政治上, 也可以是 对...定性上的纠结所在.

还是对“占有” 的理解的问题, 这个问题不关conflit的事,
占有的话直接说occupation就是了, appropriation 肯定不能等同与occupation, 他们之间的区别在哪里呢?
2011-8-2 16:24:20

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部