登录发现更多内容
首页
分类
目录
索引
标签
酷站
新欧洲
战法
Portal
板块
BBS
跳蚤
旅游
留学
招聘
寻店
广场
帐号
自动登录
找回密码
密码
登录
注册
快捷登录
登录
立即登录
立即注册
其他登录
QQ
微信
帖子
搜索
本版
帖子
用户
帖子
好友
道具
勋章
收藏
淘帖
任务
广播
群组
导读
排行榜
设置
我的收藏
|
退出
首页
›
留学专区
›
法语学习
›
体 用 怎么翻译?
发布主题
返回列表
体 用 怎么翻译?
12
回复
791
查看
[ 复制链接 ]
feifeichat
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
556
feifeichat
显示全部楼层
回复
举报
“以体言之,谓之性;以用言之,谓之心"
on l'appelle "la nature intrinsèque" du point de vue de forme; on l'appelle "l'immanence" du point de vue d'apparence.
2009-2-11 21:01:31
回复
使用道具
举报
feifeichat
当前离线
战斗水晶
精华
帖子
0
积分
556
feifeichat
显示全部楼层
回复
举报
本帖最后由 feifeichat 于 2009-2-13 12:51 编辑
pas sûr que ton ami comprendra la traduction. c'est de la philosophie. à vrai dire, je ne comprends pas non plus ce que veut dire exactement la phrase originale. Mais elle parle à peu près de cela: 本质,心性,外征 etc....
2009-2-13 12:50:04
回复
使用道具
举报
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以回帖
登录
|
注册
本版积分规则
发表回复
回帖并转播
回帖后跳转到最后一页
浏览过的版块
职场理财
车友之家
首页
分类
目录
索引
我的
返回顶部