找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Figures et la Vérité : 高行健之"灵山"

40
回复
7401
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

如果这是交给老师的作业,还要把语法错误改正才好。再严谨一点。
2008-7-6 22:34:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Gao Xingjian est né en 1940 en Chine, il estpeintre, théoricien, poète, romancier, dramaturge, critique littéraire ettraducteur. Il est nommé Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres en Franceen 1992. Il a reçu le prix Nobel de littérature en 2000 pour l'ensemble de son œuvre, «for anoeuvre of universal validity, bitter insights and linguistic ingenuity, whichhas opened new paths for the Chinese novel and drama. »[1]
www.revefrance.com
En Chine, son avant-gardisme et l’espoir de la liberté lui ont attiré les
foudres du Particommuniste chinois. Nombre d’oeuvres sont interdites par les autoritéschinoises, par exemple la pièce de Arrêt d’Autobus,de l’Autre Rive etc. Après les événements dela place Tian An Men en 1989, il achève son roman et écrit la pièce LaFuite qui provoque l'interdiction totale de toutes ses oeuvresen Chine. Il a déclaré de quitter le Parti communiste et de s’installerdéfinitivement en France. Il est citoyen française depuis 1997.www.revefrance.com

Le roman « La Montagne de l’Âme » est considéré
comme
la pluscélèbre oeuvre littéraire de Gao Xingjian. Il s’agit d’un homme qui,après avoir tutoyé la mort, de quitterPékin pour partir en quête de son Graal intérieur : la mystérieuse montagne. Ilmélange entre un récit de voyage vers les provinces du Sud et du Sud-Ouest enChine, et un autre voyage intérieur au narrateur, celui-là, à la poursuite desoi-même. Il mélange également le passé (la tradition millénaire et vestiges dela Révolution) et le présent, le réel et l'inventé, les mythologies et lesanecdotes pour créer desnouvelles figures paysagères naturelles ou rurales, urbaines. www.revefrance.com

« La montagne de l’Âme constitue une oeuvre unique dans le paysage littérairecontemporain.»[2], nombre de descriptions sur les paysages de la réservenaturelle et sur les figures des bourgs reculés des années 80, comme unemétaphore de ce labyrinthe qui est l’âme humaine, constitue une compositionimportante pour cette oeuvre.
www.revefrance.com
www.revefrance.com
(Dans )La première
partie, nousanalysons la spécificité sur le récit des figures urbaines en changeant les
personnes dunarrateur ; la deuxième partie, on considèreque la culture dit de Yangtze comme l’ « âme de la montagne » que l’auteur enquête, donc les figures urbaines et naturelles sont les éléments importantspour démontrer cette « âme », onanalyse les figures aux trois niveaux : sur l’extreme-réalisme,l’illusion et la métaphore.www.r
2008-7-7 18:48:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋


I-- Narrateur : « je », « tu », ou « il » ?
www.revefrance.com


Le roman de « La Montagne de l’Âme » est diffèrent aux romans chinoistraditionnels par sa composition des récits en fragment. Les récits nesont pas forcement successifs. Il n’y a pas de relation claire de cause-effetentre eux. Les fragments des récits ne sont pas à la recherche designification. Si on considère que La vérité est composée par les fragementsdes perceptions d’être humain, peut-être Gao Xingjian est-il à lacherche d’une représentation de cette vérité ? Peut-être comme JosephBrodsky dit, dans sa collection des essais « Less Than One » : une penséeclaire est merveilleuse, mais elle signifie toujours qu’elle est unepensée concentrée, tuant les idées en fragments. Dans le mondephénoménal, les idées en fragments sont extrêment importantes, car ellesse relient, s’intègrent.
www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
Le roman est également caractérisé par les dialogues entre des personnagesseulement définis par les pronoms personnels « je », « tu », « il » ou « elle». Il s’agit que « je » (autobiographique ?) et « tu », le reflet de « je »,quêtent un territoire pure au sud-ouest de la Chine. Gao Xingjian passe unescène à l’autre en changeant les personnes de narrateur, de « je» à « tu », puis de « tu » à « je »... Par exemple :
www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
Dans le premier chapitre, « tu », comme le narrateur, a entendu le nom de « laMontagne de l’Âme » la première fois après une rencontre d’un homme dans letrain. Par la curiosité, « tu » commence à chercher la montagne,Lingshan.
www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
www.revefrance.com
Dans le chapitre 2, « je », comme le narrateur, décide de se retourner àmi-chemin entre les hauts plateaux tibétains et le bassin du Sichuan, au paysde l’éthnie qiang, à la recherche d’une vie authentique, après un tort dediagnostique d’un cancer du poumon.

www.revefrance.com
www.revefrance.com
Puis dans le chapitre 3, le narrateur est transmis en « tu », les séquences despaysages du bouge de Wuyi sont démontrées par « tu » en cherchant la montagne.
www.revefrance.com


Dans le chapitre 4, c’est « je » qui sort du centre d’accueil de la réservenaturelle et passe par une maison vide qui était le repaire du chef de bandits.Par les scènes des légendes des bandits superposent sur les descriptions desambiances de la maison. On peut dire que la maison est un raccourci de lecteurde son passé. Les descriptions sur les légendes enrichissent et approfondissentles dérits en manière de l’espace-temps.
www.revefrance.com
www.revefrance.com

Ensuite « tu » rencontre « elle » dans le chapitre 5. ils cherchentensemble la montagne de Lingshan. Évidemment, les dialogues entre « tu » et «elle » sont néanmoins beaucoup utilisés pour évoquer la réalité absurde oukafkaïenne contemporaine.
www.revefrance.com
...

www.revefrance.com
www.revefrance.com
« La Montagne de l’Âme » est de suivre la conversion de « tu », « elle » et «je » à promouvoir les circonstances du roman. L’expérience du théâtre estcapitale dans l’écriture de Gao Xingjian : il crée systématiquement unedistance entre le narrateur et le lecteur à l’aide d’un « elle dit... », répétéà l’infini. Si « je » est un autre, chez Gao Xingjian, « je » devient « tu »,sorte de voix intérieure pudique, distanciée et, partant, universelle. Quand «je » cherche à réaliser ses fantasmes, c’est « tu » qui relaie le narrateur.[1]
www
2008-7-7 19:00:46

使用道具 举报

新浪微博达人勋

D'une certaine manière, « La Montagne de l’Âme » est à Roots Littérateurequi se manifeste en Chine au début des années 80. « des amis disent que« La montagne de l’âme » démontre une autre culture chinoise. ça, c’estce que je veux faire. Quant à la culture chinoise, je la résume en 4formes en générale : 1, La culture orthodoxe qui relie à la monarchieféodale chinoise, par exemple, par exemple le Confucianisme... ; 2, leTaoïsme de l’origine de sorcellerie, et le bouddhisme qui s’est évoluéaprès avoir été importé de l’Inde. Différents à la culture chrétienneoccidentale, ils gardent toujours son indépendance religieusement etculturement. Ils n’oppressent jamais la culture orthodoxe chinoise, aucontraire, ils sont l’abri des lettrés ; 3, la culture populaire, parexemple les pièces de théâtre et les romans, évolués des légendesmulti-ethniques, des coutumes, des chants populaires, les danses dedivertissement, ainsi que les rituels ; 4, un esprit oriental quireflète principalement de la philosophie naturelle de Laozi et deZhuangzi, le mysticisme des époques de Wei et de Jin, et le zen détachéde la religion. Il est un mode de vie des lettrés pour échapper àl’oppression politique... « La Montagne de l’Âme » a pour objet deprésenter les trois dernière formes de la culture »[1]. Au fil d’unvoyage picaresque et poétique, Gao Xingjian démontre une culture deYangtze ou une culture du sud de Chine[2], parallèle à la culture ditorthodoxe, à travers des interprétations des anciennes mythologies etlégendes, d’inspection sur les patrimoines culturels des minoritésethniques, et de la société actuelle chinoise. Ainsi, les éloges sur lavitalité de la culture locale on peut bien ressentir après lesdescriptions des figures urbaines et naturelles. « Dans l’histoire dela Chine, elle n'occupe jamais un statut orthodoxe. Mais ellemaintient la vitalité par son ample environnement géographique, laspécificité culturelle et une longue histoire locale. »[3]
www.revefrance.com


Des années 80 sont une époque où la création et la destruction semanifestent étonnement en Chine,  une époque de l’ébullition de laréalité. La Chine est en train d’abandonner sa tradition, la nature.Elle est suffoquer la vague de modernisation, elle confronte à unecrise, l’érosion, en déclin. « Quand toi, tu es à la recherche duchemin qui mène à Lingshan, moi, en me promenant le long du Yangzi, jecherche la vérité... retourner dans la nature à la recherche d’une vieauthentique » ( page 25). La culture vitale est l’âme de la montagne dont l’auteur est à la recherche ? Dans ce cas, les figures urbaines etnaturelles sont une partie de la montagne de l’âme ? On va analyser lesfigures en trois termes.ww
2008-7-9 23:13:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回楼主:不客气。改得草。而且几天过去了,也还没改完。
2008-7-9 23:14:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

一个作家,可不可以因为政治方面的原因而得奖?这个问题如果比较不好回答。那么,我想问的是:

一个作家,完全无视政治现状和社会现实,那么他还是不是一个好作家?

这两个问题其实不是同一个问题。不过,先看看有没有人感兴趣吧。
2010-2-12 22:17:36

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部