找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索

(战报专稿)前总理德维尔潘发文力挺法兰西价值

lujia0625 2015-1-12 11:37 1170人围观 新闻中心

铅笔的起义
法国前总理  多米尼克•德维尔潘(Dominique de Villepin)
翻译 : 黄卫
悲剧的次日,我们醒来,我们知道我们是谁,我们知道法兰西的意义。全世界 - 欧洲,美国,也有俄国,亚洲,尤其是中东 - 的目光向我们投来。法国被袭不是偶然,只因她所承载的价值。无休止的国民身份的讨论,对过去的歉意,对未来的恐惧,有时我们甚至为自己而感到羞愧,但这均无意义。我们是一个由文字编织的民族,写作改变历史,文字对抗宿命:世界人权宣言的诞生,卡米尔·德穆兰对新闻自由的奋争,左拉的 '我控诉",戴高乐1940年从伦敦发出 "6月18日的呼唤"。我们被击中,不是因为“西方” , “白种人”或“基督徒” ,只因法兰西几世纪以来担在肩上的自由二字。报刊似乎已经过时或正在消亡,我们感到大众对媒体远离情绪化与妥协性的希望,对自由,多元,真实信息的渴求。我们反对仇恨,并未想开启一场战争,而仅仅是一次铅笔的起义。

悲剧的次日,我们醒来,看到人民和解在她所珍视的价值周围。这些既不是政治上的考量,也不是表面的民族团结,更不是为了各自的野心而互相撕裂,让我印象深刻的是法国民众在镇静与忧伤中的自发聚集,没有恨意,没有复仇,没有恐惧。

周日,法国人民超越党派,信仰和种族,齐聚在共和国广场。我们要让我们自己与世界看到的是我们热爱和坚信的法兰西。我们要将 "无所畏惧" 四个字铭刻在我们踏过的每一寸土地上,只因我们从来都能团结在一起并战胜所有挑战。我们想说,我们没有畏惧,永不言退,我们会一次次地拥抱世界。法国已重新出发。
法兰西,这次依然赴约。每一位法国公民,无论男女,深知自己肩负的星星之火,与把普世价值在全球传遍的责任与义务。无论政治人物,还是普通公民,其行为准则须建立在宽容,有尊严,有分寸,非激进基础之上。我们有可能正手握解决一个可怕的西方与中东两大文明对抗之钥匙。以她的价值观,她的历史,她的人民,法国是能够起到桥梁的作用,将现在分裂的地中海沿岸各国团结在一起。

我们将站在穆斯林国家旁边,帮助他们找到和平及现代化之路。我们,与其他坚守相同原则的国家一样,有能力拒绝战争,构筑和平。这是一个历史时刻,一个转折点,是那些重铸法国国魂的重要时刻。我们是不可辜负历史的。请为了我们,为了世界,回答法兰西的召唤。法兰西发出的是一声心的呐喊,而非战争的叫嚣。

2872811.jpg

链接

多米尼克·德维尔潘,1953年11月14日出生在摩洛哥,早年就读于法国国立行政学校。他曾在法国驻美国使馆和驻印度使馆工作,1980年在法国外交部任职负责南非事务。1990年在法国保卫共和联盟总部工作,1995年在希拉克竞选总统的过程中参与了所有关键性的竞选工作,同年5月协助希拉克竞选总统成功后任总统府秘书长。2002年5月他被任命为外交部长,2004年3月任内政和国内治安部长。2005年5月出任总理 。

旅法华人战报 2.png




原作者: lujia0625

最新评论

TA还没有介绍自己。
.
返回顶部