c"est du domaine politique
这个du是de+le吧~
---- 这里的 du 是部分泛指 政治领域 (le domaine = 领域,是个抽象名词,泛指时加 de)
为什么我不能说c'est le domaine??
---- le 就是特指了,而 政治领域 这个概念词 只能泛指,除非是你对这个domaine politique后面做定语修饰,特指某种可以具体化的领域,例如:c'est le domaine politique dont M.XXX a défini le périmètre.(这是 XXX 先生所规划了范围的政治领域)
还有啊~复数怎么变呢????????
c"est des domaines ????
--- ce sont des domaines....
c'est les domaines????
--- ce sont les domaines...(同上,用les 的话就是特指,需要具体化)
阴性怎么办?
c'est de la maison??
--- maison是可以特指的啊
c'est une maison. 这是一栋房子
c'est la maison de ma copine. 这是我朋友的房子
没有de la maison这样的泛指说法
各位大侠~
我这个大白痴又来了~~~~
还是这个de 的问题~
一个句子。比如
c"est du domaine politique
这个du是de+le吧~
为什么我不能说c'est le domaine??
还有啊~复数怎么变呢????????
c"est des domaines ? ...
琴已成伤 发表于 2009-9-10 19:40
c'est du domaine politique里du是de+le
为什么不能说c'est le domaine? 可以说 但表达的不是一个意思 要表达上面的意思必须是du
给你举个例子 你就应该明白了
cet élève est du(de+le) lycée Henri IV = 这个学生是Henri IV中学的
cet élève est le lycée Henri IV = 这个学生是Henri IV中学
你看 如果这个句子中文里的"的"不能少 那么法文里的de也不能少
这里的de的意思是faire partie de 所以要说
cet élève est de la promotion 2007
ils sont de ma famille
在这种情况下 de后跟复数名词时 一般不用des 除非跟的是专有名词或形容词、分词作名词用 否则要用de ces,,,
不要把这里的de+le/la和部分冠词du/de la搞混