找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于法语的de的问题

31
回复
3684
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-9-4 17:08:36

新浪微博达人勋

在形容词前面,复数不定冠词 des 要写成 de
2009-9-4 17:16:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我写一个句子
比如说je veux des bonnes notes
可是一个法国人说要写成je veux de bonnes notes
我认为des 是 de+les
为什么不行啊??
我是自学法语的。没有系统学过,还希望各位帮帮忙。这个问题很不好意思的啊 ...
琴已成伤 发表于 2009-9-4 18:08
法语形容词一般方后面,个别前置的,通常前面加de,复数情况下de 不变化。有句名言就是Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix.
2009-9-4 19:34:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我写一个句子
比如说je veux des bonnes notes
可是一个法国人说要写成je veux de bonnes notes
我认为des 是 de+les
为什么不行啊??
我是自学法语的。没有系统学过,还希望各位帮帮忙。这个问题很不好意思的啊 ...
琴已成伤 发表于 2009-9-4 18:08


你是想说vouloir de???
但是一般vouloir+你想要的就成了...没必要加那个de...
所以LS童鞋们解释的就是当vouloir直接+qqch,在这个qqch前面还有复数名词的时候,这里面des是一个不定冠词的复数形式(不是你说的缩合冠词).如果后面的形容词在名词前面,des要变成de...
2009-9-4 19:56:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# dmlssr

原来是这样啊!形容词前面是没有单复数变化的???
谢谢!真是帮了大忙!
我还有一个问题
比如我说j'ai probleme de Fracais是错误的
要说j'ai des probleme de Francais这个又是为什么??
2009-9-4 20:00:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4# BB_REN
啊!vouloir后面直接qqch就可以了??
可是我记得经典的句子是je voudrais du .....
                               je voudrais de la.....
怎么回事呢??
2009-9-4 20:02:47

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-4 20:15:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# dmlssr  

原来是这样啊!形容词前面是没有单复数变化的???
谢谢!真是帮了大忙!
我还有一个问题
比如我说j'ai probleme de Fracais是错误的
要说j'ai des probleme de Francais这个又是为什么?? ...
琴已成伤 发表于 2009-9-4 21:00

他那句是否定句...绝对否定,如果是1.直接宾语,2 不定冠词 3 否定.. 句中的不定冠词要变成de的..

如果是不定冠词,单数用un, une 复数要用des...
你那个句子,严格说两个都是错的..
第一个 problème是单数...你没加un. problème是阳性. 所以正确是j'ai un problème de français.
第二个 虽然你前面是des 但是后面problème是单数,也不对, 应该是j'ai des problèmes de français.
还有. français第一个字母大写可就是代表法国人的意思..如果是语言.我建议你第一个字母改成小写
参与人数 1战斗币 +5 收起 理由
微凉…… + 5 我很赞同

查看全部评分总评分 : 战斗币 +5

2009-9-4 20:18:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

7# zhangzhanming
那到底是怎么回事呢????
是楼上说的~还是你说的??
2009-9-4 20:20:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-9-4 21:33 编辑
vouloir 后面也不是不可以加 de 的.
尤其是, 如果被 vouloir 的东西是一部分, 是抽象的. 是不可数的名词的话, 这个 de 还不能少.
比如
je veux de l'aide
je veux du chocolat
je veux de silence
je veux de l' ...
zhangzhanming 发表于 2009-9-4 21:15


我倾向于把这个理解成部分冠词....
但是貌似好像也有vouloir de的情况..想不起来.主要自己很少这么用..唉...
2009-9-4 20:20:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好多人帮助我啊~
太感动了!!!!
2009-9-4 20:20:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

7# zhangzhanming  
那到底是怎么回事呢????
是楼上说的~还是你说的??
琴已成伤 发表于 2009-9-4 21:20


你去查字典.其实vouloir如果被当做v.t.的话.可以直接加..如果是看成v.i的话...也有vouloir de的..
v.t.indir.
1. vouloir de 接受,要:
ne pas vouloir des excuses de qn 不接受某人的道歉


照张哥的描述.我更倾向于把他说的那个情况看成是部分冠词..
2009-9-4 20:23:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4# BB_REN  
啊!vouloir后面直接qqch就可以了??
可是我记得经典的句子是je voudrais du .....
                               je voudrais de la.....
怎么回事呢??
琴已成伤 发表于 2009-9-4 21:02


你说的du和de la在vouloir后面是部分冠词 用来引出后面是不可数名词的宾语 比如
je voudrais du café
je voudrais de l'eau
这个 du café,de l'eau中的de不是随vouloir的 而是因为它们界定不可数名词
至于为什么用de bonnes notes 就是2楼给你解释的那样 就是说 不定冠词des在形容词前变为de 比如
il n'y a que des filles ici
il n'y a que de belles filles ici
2009-9-4 20:35:36

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-9-4 21:58:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

vouloir 后面也不是不可以加 de 的.
尤其是, 如果被 vouloir 的东西是一部分, 是抽象的. 是不可数的名词的话, 这个 de 还不能少.
比如
je veux de l'aide
je veux du chocolat
je veux de silence
je veux de l'espoire
...
zhangzhanming 发表于 2009-9-4 21:15


je veux de l'argent
2009-9-4 23:19:16

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部