如果是不定冠词,单数用un, une 复数要用des...
你那个句子,严格说两个都是错的..
第一个 problème是单数...你没加un. problème是阳性. 所以正确是j'ai un problème de français.
第二个 虽然你前面是des 但是后面problème是单数,也不对, 应该是j'ai des problèmes de français.
还有. français第一个字母大写可就是代表法国人的意思..如果是语言.我建议你第一个字母改成小写
vouloir 后面也不是不可以加 de 的.
尤其是, 如果被 vouloir 的东西是一部分, 是抽象的. 是不可数的名词的话, 这个 de 还不能少.
比如
je veux de l'aide
je veux du chocolat
je veux de silence
je veux de l' ...
zhangzhanming 发表于 2009-9-4 21:15
4# BB_REN
啊!vouloir后面直接qqch就可以了??
可是我记得经典的句子是je voudrais du .....
je voudrais de la.....
怎么回事呢??
琴已成伤 发表于 2009-9-4 21:02
你说的du和de la在vouloir后面是部分冠词 用来引出后面是不可数名词的宾语 比如
je voudrais du café
je voudrais de l'eau
这个 du café,de l'eau中的de不是随vouloir的 而是因为它们界定不可数名词
至于为什么用de bonnes notes 就是2楼给你解释的那样 就是说 不定冠词des在形容词前变为de 比如
il n'y a que des filles ici
il n'y a que de belles filles ici
vouloir 后面也不是不可以加 de 的.
尤其是, 如果被 vouloir 的东西是一部分, 是抽象的. 是不可数的名词的话, 这个 de 还不能少.
比如
je veux de l'aide
je veux du chocolat
je veux de silence
je veux de l'espoire
...
zhangzhanming 发表于 2009-9-4 21:15