找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

有两个句子不太明白 请大家帮着看看

7
回复
630
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-27 04:47:39

新浪微博达人勋

自己顶一下 还在等待回答
2009-8-27 05:23:58

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-27 06:16:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-27 06:18:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

多谢张老师帮忙。
2009-8-27 06:24:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第二句应该是 避免增加工资
2009-8-27 06:29:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il essaie egalement d'eviter que les entreprises privees n'augmentent les salaires, pour cela, il tend a diminuer leurs charges en .....


这里的ne是个赘词,不表示否定的意思。eviter que后面可以加ne这个赘词,比较soutenu,但也可以不加,意思不变,即原句是“他试图避免私企增加工资...”的意思。

关于赘词的具体用法,学习版上就有人专门发过贴的,记得以前也有高人解释过的,搜一下应该会有结果的。或者可以在google上输入“mots explétif” 或 “ne explétif”... 就会找到解释的。当然最好是参考语法书了。

===

法语里最常见的否定式是ne...pas (rien, plus, etc),ne在否定句里,严格讲是半个否定词。在口语里会有漏掉ne的,但漏掉pas的话就是错误的法语了。
2009-8-29 16:02:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2,Il essaie également d'éviter que les entreprises privées n'augmentent les salaires, pour cela, il tend a diminuer leurs charges en ........

他同时也极力避免那些私人企业不(给员工)增加薪水, 为此, ...
zhangzhanming 发表于 2009-8-27 07:18


xuexi
2009-8-29 22:17:10

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部