|
Il essaie egalement d'eviter que les entreprises privees n'augmentent les salaires, pour cela, il tend a diminuer leurs charges en .....
这里的ne是个赘词,不表示否定的意思。eviter que后面可以加ne这个赘词,比较soutenu,但也可以不加,意思不变,即原句是“他试图避免私企增加工资...”的意思。
关于赘词的具体用法,学习版上就有人专门发过贴的,记得以前也有高人解释过的,搜一下应该会有结果的。或者可以在google上输入“mots explétif” 或 “ne explétif”... 就会找到解释的。当然最好是参考语法书了。
===
法语里最常见的否定式是ne...pas (rien, plus, etc),ne在否定句里,严格讲是半个否定词。在口语里会有漏掉ne的,但漏掉pas的话就是错误的法语了。 |
2009-8-29 16:02:55
|