找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

法律文件裏面的一些“XX是指XXX”之類的定義的說話的翻譯

6
回复
639
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-19 10:08:56
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-19 10:12:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

既有铁路是指2010年12月31日前已建成运营的铁路或环境影响评价文件已通过审批的铁路建设项
目。

比如上句
2009-8-19 10:28:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有比如:

1 类声环境功能区:指以居民住宅、医疗卫生、文化教育、科研设计、行政办公为主要功能,需要
保持安静的区域。
2009-8-19 10:30:32

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-19 10:58:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯,謝謝張大哥。我只是覺得每句都用il sagit de 有太多重複之嫌
2009-8-19 10:59:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-19 11:10:33

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部