找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求教翻译一句话

6
回复
862
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-18 21:34:04
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-18 21:49:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

光听这句话,, 法国人可以反应的过来吗??
2009-8-18 22:51:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

请教高人 Aucunprogrès ne peut accompli fait sans débriefe constructif 这句话应该如何翻译。

谢谢

mulinsen 发表于 2009-8-18 22:34
这种句型很特别,pouvoir 后面可以跟分词
2009-8-18 22:58:06

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-18 23:01:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

3# 59秒的月光

法国政客这样的语录很多.
往往在年底电视台播放笑话集锦时会选播一些.
记得巴拉杜有过一段特别有名.
zhangzhanming 发表于 2009-8-19 00:01
这是故意还是不小心,不会约定俗成了八哈哈
2009-8-18 23:24:08

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2# zhangzhanming

谢谢zhangzhangming,解释得真详细。
2009-8-19 09:23:01

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部