找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

公证翻译

11
回复
566
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-12 03:48:19

新浪微博达人勋

大家都是拿魔板来翻译的,还是参照中文公证件再翻译的?
2009-8-13 03:14:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

自己翻译的话,公证处未必承认。这是一个问题。他们比较认可专门的翻译公司中介公司或者公证处自己的翻译印章。

至于格式,这个不是很重要,只要把翻译件的法文 放在对应的中文的位置就可以了。
2009-8-13 04:15:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

可以用~公证处代校对~校对费必出,不出的肯定不会涉及翻译的公证词,公证书无效!~没有格式要求~小公证处比较麻烦~做事也没有大的丰富如果非要用自己的翻译还要废口舌自己要提出代校对一说,最后翻译那边不愿意你还得交翻译费用。
2009-8-13 05:20:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢大家!那公证处说让自己翻译,而且还负责免费盖章。
  昨天我又查了下visa那也接受个人翻译,没盖章的也可以,并没有什么格式要求,只要关键信息准确就行~~~
教服中心的人也是这么说的。
2009-8-14 03:21:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上的朋友都准备公证件的副本吗?一般需要备几份?
2009-8-14 03:23:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是visa上的
关于翻译的注意事项
•        所有的翻译可以是英文或者法文,而且并不需要来自专业的翻译公司,您可以自行翻译,无格式要求。
•        如果文件中包含的文字内容较少,则翻译的内容可以直接写在该文件的复印件上,即翻译件和复印件是同一份文件。
•        银行对账单上的个人信息,工资或养老金等条目的中文必须翻译,但是账目中金额不需要翻印。
•        所有翻译无固定格式要求,但翻译必须清楚、准确。
•        所有翻译文件不需要盖章。
2009-8-14 03:42:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是visa上的
关于翻译的注意事项
•        所有的翻译可以是英文或者法文,而且并不需要来自专业的翻译公司,您可以自行翻译,无格式要求。
•        如果文件中包含的文字内容较少,则翻译的内容可以直接写在该文件的复印件上 ...
已未然 发表于 2009-8-14 04:42


一式两份就够了~
你理解错了~公证件翻译和visa说的翻译不是一回事~身份证户口等都是可以随便一点~公证书则不是~
2009-8-14 16:09:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢!我会再确定下的。
2009-8-15 02:48:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

去法国后找大使馆翻译,他们翻译的又好又地道,还便宜,听说才4欧/份
2009-8-15 03:00:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

去法国后找大使馆翻译,他们翻译的又好又地道,还便宜,听说才4欧/份
yifenglei1206 发表于 2009-8-15 04:00



被你雷到了,那是公证书认证....................就盖个章~
2009-8-15 03:21:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-8-16 16:00:18

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部