找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请问如何翻译

13
回复
1081
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-8 16:02:52
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-8 16:50:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ATTENTION: eco-centrique egocentrique


ego就是自我的意思egocentrique:以自我为中心的...
===
这里的eco-centrique 中的eco来自于ecologie,生态的意思。eco-centrique 可以简单的理解为“以整个生态系统为中心(来考虑)的...”

Présentez un critère permettant d'évaluer le caractère durable d'un développement dans une approche eco-centrique.

用(以整个生态系统作为考虑问题中心的)一种思考角度,列举(介绍)一个可以用来评估(某件事物的)可持续发展性的标准。
2009-8-8 17:43:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

生态和经济缩写差不多
2009-8-8 17:55:35

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-8 18:04:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

approche 这里是不是研究手段
2009-8-8 18:06:38

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-8 18:11:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果是复数的话,可以理解为范围
2009-8-8 18:12:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得是看待(研究)问题的一种思维角度(方式),也可是指一种特定的研究方法。
2009-8-8 18:17:09

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-8 18:26:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不过 une approche de 毕竟不等于事物本身. 而是一种近乎的, 接近的.
是用一种比较模糊的, 以所说的那个主题为主的范围.
zhangzhanming 发表于 2009-8-8 19:26


不是的,approche做名词大致有两个意思,第一大类的就是靠近,接近,或来临,到来,但不能因为它有“靠近,接近”的意思而以为它的转义可以是(比较模糊的, 以所说的那个主题为主的范围.)
实际上它的第二种意思很明确,就是“研究方式,研究角度”的意思 (maniere d'aborder un sujet)。

===

我们可以这样来理解:(“靠近”(可引申为认识)某个事物的方式)
2009-8-8 18:50:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

concentrer sur l'economie??
2009-8-8 19:34:18

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-9 09:46:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

canonromantisme  的是正解。

“Présentez un critère permettant d'évaluer le caractère durable d'un développement dans une approche eco-centrique.
用(以整个生态系统作为考虑问题中心的)一种思考角度,列举(介绍)一个可以用来评估(某件事物的)可持续发展性的标准。”
2009-8-10 10:15:20

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部