找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

关于餐馆用语的一些疑问

11
回复
2883
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-8-6 21:07:20

新浪微博达人勋

谢谢, de rien, 不用回答也行
稍等片刻: un instant  SVP;

"Hou-vous un peu" : ça c'est du français ou ...?
2009-8-6 21:40:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

2009-8-6 21:40:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习学习~~~~~~~~
2009-8-6 21:49:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习一下。
2009-8-7 02:59:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

别人对你说了谢谢的时候,你可以说c'est moi
2009-8-7 13:19:27

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-7 13:40:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过来学习了
2009-8-7 15:52:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-8-7 20:36:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

过来学习了~
2009-8-7 23:32:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

餐馆里. 礼貌用语也一样要分场合.
比如这个 Merci 的回答.
- 如果客人需要一付刀叉, 你递给他, 他致谢, 这时就不能用 "c'est moi." 可以用 "je vous en prie " 或 "de rien" 作答.
- 如果客人离开前对你的服务致谢. ...
zhangzhanming 发表于 2009-8-7 14:40


很强大的回复
MERCI BEAUCOUP
2009-8-8 02:42:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢, de rien, 不用回答也行
稍等片刻: un instant  SVP;

"Hou-vous un peu" : ça c'est du français ou ...?
198100 发表于 2009-8-6 22:40


C'est vrai
是属于比较地道随意的说法
2009-8-8 02:43:28

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部