找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

1

26
回复
1094
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-7-18 15:44:47

新浪微博达人勋

???。。。。。
2009-7-18 16:25:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il lui prit un tel orgueil qu'il en vint à ne ménager, estimer ou craindre personne
你的理解大致不错
2009-7-18 17:29:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

en venir à
有因此认为,和导致某种观点的意思
2009-7-18 17:31:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Il lui prit un tel orgueil qu'il en vint à ne ménager, estimer ou craindre personne
他有了如此的傲慢态度以至于他不再在乎,不再尊重,不再害怕任何人。

prit,vint :prendre et venir au passe simple。

Nul n'est besoin d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer

好像是句格言...

个人理解:付诸行动不需要期待,坚持(信念)不需要成功
2009-7-18 18:06:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

学习了。。。
2009-7-18 18:10:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

4# dmlssr 军长???膜拜中。
2009-7-18 18:10:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

现在是后生可畏呀,那个上士很强的
2009-7-18 18:13:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 canonromantisme 于 2009-7-18 20:24 编辑
为啥是Il lui prit un。。。?这里面的LUI是什么东西的代词?
我爱考古学 发表于 2009-7-18 19:13

。。。 estimer ou craindre personne

。。。要上下文才能明白。
2009-7-18 18:34:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

更正一下,刚刚有网友发来原文  http://bcs.fltr.ucl.ac.be/enc2/15.html

...Or, comme le dit Virgile, l'homme ne connaît pas son destin; il ne sait pas, dans la prospérité, conserver la mesure. Il lui prit un tel orgueil qu'il en vint à ne ménager, estimer ou craindre personne...

这样看起来应该是: Il lui prit un tel orgueil qu'il ... 就相当于(de son destin,) Il prit un tel orgueil qu'il... ,

Il lui prit qqc =il prit qqc à (qqn ou qqc).

prendre qqc à 有指出拿的东西的来源的含义。所以lui 可以理解为代替son destin。

这样的话,意思上可以理解,不过语法上感觉有些奇怪...所以不太确定,欢迎讨论。

2009-7-18 19:22:00

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部