找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

écueil de nos corps

3
回复
844
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-7-9 09:39:17

新浪微博达人勋

暗礁=潜伏的危险~身体健康中潜伏的危险~?我这么理解~
2009-7-9 10:09:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

écueil = trouble, difficulté, danger

pour comprendre cette phrase, j'ai besoin du contexte.
2009-7-9 10:10:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 Apylana 于 2009-7-9 11:33 编辑
écueil = trouble, difficulté, danger

pour comprendre cette phrase, j'ai besoin du contexte.
nirvaanaa 发表于 2009-7-9 11:10

展览会介绍的一段话,我截取部分

Homme, go home et fous moi la paix !Reviens, repars, aime-moi, laisse-moi, mène la danse si tu peux… aufond, quelle importance… éblouie et ravie, je me pâme dans tes bras.
Viens danser ce tango languissant, mets tes mains sur mes hanches, tes lèvres sur les miennes et tes pas dans les miens. Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.
2009-7-9 10:31:29

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部