找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

qui在这里指代……?

11
回复
695
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-7-6 15:41:34

新浪微博达人勋

tu as raison
2009-7-6 15:46:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

应该是的..我判断的正好比你早一个单词..devait....如果是那个auteurs的话..应该是devaient...嘎嘎(rf2rf)
2009-7-6 17:28:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯,这说明我对变位不够敏感。
这个qui也离得太远了吧。。。
2009-7-6 17:38:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-7-6 18:46 编辑

其实你没发现前面的那个词..
celui ...qui...
celle...qui...
ceux....qui....
celles....qui....
这个是简单指示代词celui celle ceux celles ce的一种用法...
在这句话里celle就代替了前面的那个langue normée了..
刚给你回的时候我也没注意..看了你的回帖想起来了..

celle utilisée par les auteurs littéraires定语来修饰这个celle的  qui devait être

红的这俩才是一对.
2009-7-6 17:41:32

使用道具 举报

新浪微博达人勋

啊,原来如此(恍然大悟状)……那我就明白了。
其实之前我也发现法语的定语从句和先行词可以隔开挺远的,有时候就看的我火眼金睛的了
唉,还是要多练习。
谢谢BB兄弟~~
2009-7-6 18:12:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

BTW,还顺便给了我一个语法笔记,捡到便宜了
我还真没有系统学过语法D……
2009-7-6 18:13:38

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-7-8 14:55 编辑
BTW,还顺便给了我一个语法笔记,捡到便宜了
我还真没有系统学过语法D……
Apylana 发表于 2009-7-6 19:13


我也没系统的学过..就是在AF上nouveau sans frontiere 1-2册的时候每个unite有啥语法点就记..
后来,买了几本初级语法书..猛做..虽然好多单词不认识.好多错的稀里哗啦的....

觉得最好的方法是.
基础的语法知道.然后扩充词汇量.
然后个别的高级语法的用法之类的.遇到了再说
2009-7-6 18:25:07

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也没系统的学过..就是在AF上nouveau sans frontiere 1-2册的时候每个unite有啥语法点就记..
后来,买了几本初级语法书..猛做..虽然好多单词不认识.好多错的稀里哗啦的....
再后来.朋友有个maitre auxiliaire的活 ...
BB_REN 发表于 2009-7-7 01:25


谦虚了谦虚了你 celle utilisée par les auteurs littéraires定语来修饰这个celle的  qui devait être 这句话偶就说不出来--|||
2009-7-7 02:36:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也没系统的学过..就是在AF上nouveau sans frontiere 1-2册的时候每个unite有啥语法点就记..
后来,买了几本初级语法书..猛做..虽然好多单词不认识.好多错的稀里哗啦的....
再后来.朋友有个maitre auxiliaire的活 ...
BB_REN 发表于 2009-7-6 19:25

我还没有做过法语题呢…… 认真学过的教材只是大学法语小本+reflet。
现在读得乱七八糟,那些语法点就是看到一个背一个。
打算回国买一本语法书回来啃啃,希望有帮助吧。
2009-7-7 09:01:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这个句子的先行词和关系代词就隔很远了吧。。。
Cependant, dans tous les cours de FLE de cette époque on retrouve des leçons sur des thèmes de la vie quotidienne dans lesquelles on utilisait des images pour faciliter la compréhension et éviter si possible la traduction du vocabulaire.
如果我没有理解错的话,先行词该是leçons?
发现这个现象在法语里面还蛮常见的。。。
2009-7-8 09:59:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

抱歉没看见这个.
这个其实你看那个lesquelles就能知道指的是leçons, 因为leçon n.f 而thème n.m.
我说的这个是投机取巧的办法.
真正的还是需要理解整个句子的意思.然后就知道那个lesquelles指的什么了.
2009-7-8 14:00:38

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部