找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】en deux temps在这里是什么意思?

30
回复
4561
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-7-28 21:51:31

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

正确解释请看之后的帖子
2006-7-28 22:46:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

Post by Alex-Alex
"en deux temps"应该是"en deux temps, trois mouvement"的简写, 指的是"很快地,迅速地", 这里"temps"指的是"节拍,拍子". 也就是说"在2拍里, 做3个动作", 表达地就是很快地意思. 知道"en deux temps"地意思, 后半部分就不难翻译了.

谢谢你超详细的解释,懂撩懂撩
2006-7-28 23:08:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

Mais je me demande si ça ne veut pas dire 2 étapes.
2006-7-29 06:21:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

Post by zhangyinjiu
Mais je me demande si ça ne veut pas dire 2 étapes.

Bonne question!
2006-7-29 09:38:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

Post by zhangyinjiu
Mais je me demande si ça ne veut pas dire 2 étapes.

:eek:
算了
2006-7-29 10:19:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

后半句,把结构换一下,试试去理解:
le déploiement d'une force multinationale au Liban en deux temps
en deux temps  最迅速地

又去问了别人
2006-7-29 19:13:48

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

1) 来自军队的语言, 表示很快地, 但是   familier

-- Tu peux m'installer mon ordinateur ?
-- Oui, ce sera fait en 2 temps 3 mouvements.

2) 来自机械术语, 表示分两步, 两次进行

-- Ton stage se fera en deux temps, tu vas passer d'abord une semaine au siège, dans un deuxième temps, tu iras sur le terrain.

问题 :

1) 这种严肃的事, 用    familier   不太对头吧
2) 为了避免意思上的含混不清, 一般也不会这样用 ( en deux temps pour dire en deux temps trois mouvements) 啦

这是俺的思考, 仅供参考
PICT0410pet.jpg
2006-7-29 20:15:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

note :

1) 来自军队的语言, 表示很快地, 但是   familier - en deux temps trois mouvements

2)  2) 来自机械术语, 表示分两步, 两次进行 en deux temps
2006-7-29 20:26:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

Post by zhangyinjiu
Mais je me demande si ça ne veut pas dire 2 étapes.
Ca doit etre ca...Ex. Zidane controle bien son ballon, mais en deux temps...
电视画面是ZIDANE一个漂亮的停球动作,不过有点停大了,所以又做了动作,才将球很好的控制在脚下...........
2006-7-29 20:41:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

⋯⋯什么时候到我教别人
你说的当然是很有道理的,不过没有上下文说明 分两步进行跨国公司的展开建设(是这个意思吧)
George W. Bush et Tony Blair doivent examiner, vendredi à Washington, un projet de résolution prévoyant un cessez-le-feu et le déploiement en deux temps d'une force multinationale au Liban, rapportait vendredi The Guardian. Selon le quotidien britannique de centre gauche, "le projet prévoit deux phases : dans la première, Israël et le Liban accepteraient un cessez-le-feu, et une force multinationale de taille réduite se déploierait à leur frontière, permettant le retrait" de l'armée israélienne du Liban. "Dans un second temps, poursuit le Guardian, une force internationale de 10 000 à 20 000 hommes serait chargée de mettre en œuvre la résolution 1559 de l'ONU sur le désarmement des milices chiites du Hezbollah."
根据新闻的严谨,我觉得应该简单说下哪两步。

不过学到好多东西,谢谢谢谢
2006-7-29 21:20:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

你是说的你引的文吗,太清楚了 :

George W. Bush et Tony Blair doivent examiner, vendredi à Washington, un projet de résolution prévoyant un cessez-le-feu et le déploiement en deux temps d'une force multinationale au Liban, rapportait vendredi The Guardian. Selon le quotidien britannique de centre gauche, "le projet prévoit deux phases : dans la première, Israël et le Liban accepteraient un cessez-le-feu, et une force multinationale de taille réduite se déploierait à leur frontière, permettant le retrait" de l'armée israélienne du Liban. "Dans un second temps, poursuit le Guardian, une force internationale de 10 000 à 20 000 hommes serait chargée de mettre en œuvre la résolution 1559 de l'ONU sur le désarmement des milices chiites du Hezbollah."

没有夸国公司, 是多国组成的军队呀 , 如联合国国军这样的, 俺中文词不利索,自己想用哪个
2006-7-29 21:57:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

在这个contexte中,en deux temps显然是分两步走的意思
2006-7-29 22:06:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

好吧,终于尘埃落定
搞来搞去表错那une force multinationale 情
字典写跨国公司的,不要怪我

麻烦大家了!!!谢谢谢谢
2006-7-29 22:31:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】en deux temps在这里是什么意思?

学到点新东西
把这两步大概意思弄成中文

dans la première, Israël et le Liban accepteraient un cessez-le-feu, et une force multinationale de taille réduite se déploierait à leur frontière, permettant le retrait" de l'armée israélienne du Liban. "Dans un second temps, ... une force internationale de 10 000 à 20 000 hommes serait chargée de mettre en œuvre la résolution 1559 de l'ONU sur le désarmement des milices chiites du Hezbollah."



第一步,以色列和黎巴嫩接受停火,一支数量不大的多国部队将会部署在以黎边境地区,便于以色列军队从黎巴嫩撤退
第二步,一支人数为1万到2万的多国部队将会负责执行联合国关于解除Hezbollah民兵武装的1559号决议
2006-7-29 22:58:47

使用道具 举报

123下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部