找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

TCF考试说明

21
回复
4102
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-6-10 03:32:25

新浪微博达人勋

« Pays de nationalité » (国籍) : 您的国籍,下拉菜单的缺省情况下为« Chine » (中国) 。
« Type de pièce d'identité » (身份证件种类) : 如果您是中国籍则必须选择 « carte d'identité » (身份证) 。
« Numéro pièce d'identité » (身份证号码) : 填写您的身份证号码。
« Situation de famille » (婚姻状况) : 您的婚姻状况: « Célibataire » (单身), « Marié(e) » (已婚), « séparé(e) » (分居), « divorcé(e) » (离异), « veuf (ve » (丧偶) 。

« Adresse » (地址) : 通过选择 « pays » (国家), « province/région/état » (省) 和 « ville » (城市) 来填写您的地址,如果您居住的城市没有出现在下拉菜单中请选择 « autre » (其他) ,然后依次填写« code postal » (邮政编码) 以及 « l'adresse » (详细地址) 。

« Coordonnées » (联系方式) : 您的电话号码以及« indicatif » (地区区号)。« téléphone » (电话) : 您的固定电话的号码以及 « portable » (手机), 如果您愿意可以留下您的手机号码。

« Sélection de la langue » (选择语言) : 选择系统界面语言可以选择« Français » (法语)或者« chinois » (中文)。

« Dans quel grand domaine s'inscrit votre projet d'études ? » (您的学习计划属于哪个领域) : 填写您的学业所属的领域。

« Acceptez-vous que votre dossier soit consulté par des établissements pouvant vous proposer des formations en France ? » (您是否允许您的材料被可以给您提供培训课程的法国教育机构浏览?) : 如果是请勾选小方格, 反之什么都不选即可。

« Je souhaite également recevoir une copie des messages envoyés par CampusFrance sur mon Email personnel » (我希望CampusFrance 发送电子邮件的时候同时发送一份副本到我的个人邮箱): 如果是请勾选小方格, 反之什么都不选即可。


« Valider » 确认

系统通过以下页面确认您的注册成功



翻译上面的窗口
姓名:ZHANG HUI
您的账户已经被创立注册号是CN100236。
您应该很好的保存您的Campusfrance注册号。此注册号将伴随您整个步骤。
您可以打印该信息以此作为您在Campusfrance的注册证明。
此证明可能需要在您付款材料费时提供。
一封邮件会同时发到您注册的邮箱及您在Campusfrance的个人页面上。
2009-6-10 03:32:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

点击 « retour » (返回)

在 « Adresse email » (邮件地址) 中填写您注册的电子邮件,在 « mot de passe » (密码) 中填写您的密码,然后点击 « se connecter » (登陆) 即可登陆Pastel网站。

登陆网站后的系统首页:


然后,点击« mon dossier » (我的文档)在左上方蓝色的标题条就可以看到系统的主页面。



2.        填写Pastel 网站上的电子表格

        在 « Adresse email » (邮件地址) 中填写您注册的电子邮件,在 « mot de passe » (密码) 中填写您的密码,然后点击 « se connecter » (登陆)登陆Pastel网站。

       
        要填写CampusFrance 表格,请点击左上方蓝色的标题条« mon dossier » (我的文档),然后在出现的主页面中点击绿色大标题« 补充表格 » )。您也可以直接点击« Mon dossier » (我的文档) 菜单下的« CampusFrance 表格 » 。

表格由三个标签页组成: 在最终确认表格前(最终确认页« validation » (确认)),必须填写 « Cursus » (课程), « Langues » (语言) et  « Motivations » (动机) 。

« Cursus » (课程) 标签页 :

        系统允许您以纪年的方式详细填写您的课程,请注意必须填写的项目是:

« Gao Kao » (高考)
« Diplôme d'étude supérieure » (高等教育文凭) 对于已经取得文凭的学生
« Etude Supérieure » (高等教育) 对于最后一年的在读学生

« Vos activités » (您的事件) : 您可以通过点击« + »来增加新的行,然后选择事件类型,比如 « lycée » (中学), « Gao Kao » (高考), « Etude Supérieure » (高等教育) (对于未取得文凭的学年), « Diplôme d'étude supérieure » (高等教育文凭) (取得文凭的学年), « stage » (实习) 或者 « Expérience professionnelle » (工作经验)。

在某些情况下系统会自动为您填写一部分内容,如果这些内容不符合您的情况请您务必通过点击 垃圾箱图标来删除这些内容,或者点击« + »来增加一些内容
2009-6-10 03:33:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

您可以分几次填写您的课程,但是千万不要忘记在每一次填写后确认保存,否则您的最后一次修改将会丢失。

注意 !  对于用灰色显示的信息是不能修改的,尤其是每一年的事件类型。如想修改您只能通过点击垃圾箱图标来删除整行然后添加新的一行重新填写。

您首先必须在页面上方起始的位置填写您的高考年代,然后将会出现一个确认信息。




翻译窗口内容:
根据您取得的文凭的年限自动显示相应的年限2001。请确定您的输入?

对于各个项目填写说明如下:

Lycée (中学):

        在左下方,比如2004/2005学年,显示为2004。

        在右下方, 显示唯一选项, 也就是« lycée » (中学).
       
        在右上方,点击铅笔图标会出现一个新的窗口« choix d’un établissement » (选择的院校),在新的窗口中选择您的中学所在的« Province/Région/Etat »(省/区/国家)以及« Ville » 城市,然后在选择院校中选择« autre » (其他) 并填写学校名称(可以用法文、英文或者拼音填写,但是请不要用中文填写),最后选择《Type d’établissement》院校类型。

Gaokao (高考):

        在左下方, 高考的年份。

        在右下方, 选择所参加高考的类型, « Gao Kao normal littéraire » (普通高考文科) 或者 « Gao Kao normal scientifique » (普通高考理科)

        在右上方, 点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择院校),在新的窗口中选择您的院校所在的省以及城市,然后在选择院校中选择« autre » (其他) 并填写学校名称,最后选择中学类型。


Etude supérieure (高等教育):

        在左下方,比如2004/2005学年,显示为2004。
2009-6-10 03:33:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

您可以分几次填写您的课程,但是千万不要忘记在每一次填写后确认保存,否则您的最后一次修改将会丢失。

注意 !  对于用灰色显示的信息是不能修改的,尤其是每一年的事件类型。如想修改您只能通过点击垃圾箱图标来删除整行然后添加新的一行重新填写。

您首先必须在页面上方起始的位置填写您的高考年代,然后将会出现一个确认信息。




翻译窗口内容:
根据您取得的文凭的年限自动显示相应的年限2001。请确定您的输入?

对于各个项目填写说明如下:

Lycée (中学):

        在左下方,比如2004/2005学年,显示为2004。

        在右下方, 显示唯一选项, 也就是« lycée » (中学).
       
        在右上方,点击铅笔图标会出现一个新的窗口« choix d’un établissement » (选择的院校),在新的窗口中选择您的中学所在的« Province/Région/Etat »(省/区/国家)以及« Ville » 城市,然后在选择院校中选择« autre » (其他) 并填写学校名称(可以用法文、英文或者拼音填写,但是请不要用中文填写),最后选择《Type d’établissement》院校类型。

Gaokao (高考):

        在左下方, 高考的年份。

        在右下方, 选择所参加高考的类型, « Gao Kao normal littéraire » (普通高考文科) 或者 « Gao Kao normal scientifique » (普通高考理科)

        在右上方, 点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择院校),在新的窗口中选择您的院校所在的省以及城市,然后在选择院校中选择« autre » (其他) 并填写学校名称,最后选择中学类型。


Etude supérieure (高等教育):

        在左下方,比如2004/2005学年,显示为2004。
2009-6-10 03:33:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在右下方, 选择参加高考后的学业级别,比如« Bulletin Bac+1 » 就是高考后第一年也就是大学第一年, « Bac +2 » 就是大学第二年……

        在右上方, 点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择的院校),在新的窗口中选择相应的地区及院校。

Diplôme d'étude supérieure (高等教育文凭):

        在左下方, 取得文凭的年代。.

        在右上方,点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择的院校),在新的窗口种选择相应的地区及院校。

        在中部靠右, 选择您所获得的文凭。

        在右下方, 填写文凭的确切名称.

        您必须把所有项目,也就是« lycée » (中学), « Gao Kao » (高考), « Etude Supérieure » (高等教育) 以及 « Diplôme d'étude supérieure » (高等教育文凭)填写完整并填写所获得的成绩。您可以或者通过点击 曲别针图标来上传成绩单的扫描文件,或者点击 小纸条图标来手动输入各项成绩。如果选择手动输入成绩,首先填写页面上方系统给出的部分,然后建立您的成绩单。如果某些用中文输入的某些信息在确认后没有出现是因为系统不接受输入中文,请用法文或者英文填写。某些成绩单已经有部分内容 (部分科目已经已经标注在成绩单上), 您可以根据您的具体情况可以通过点击相应的垃圾箱删除部分科目,或点击« + »添加新的科目并为每一项科目填写取得的成绩。注意如果成绩单是必需的,那它必须至少包括一个科目和成绩。


« 你是否属于以下列情况之一 »:


合作项目:如果您属于交流项目或者合作协议:请在下拉菜单中进行选择,反之请选择 « 选择 » 。

法国中学毕业证书:如果您拥有法国中学毕业文凭,请选择《bac français》(法国中学毕业证书),反之请选择« 选择 » ,请勿选择« BAC chinois » (中国中学毕业证书)。

奖学金:如果您是奖学金获得者,请在下拉菜单中进行选择,反之请选择« 选择 »。

法语测试:如果您有在有效期内的法语考试成绩(TCF – TEF – TCF DAP – TAGE MAGE – DALF – DELF),请选择« j'ai un test de français en cours de validité »《我有一项
2009-6-10 03:34:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在右下方, 选择参加高考后的学业级别,比如« Bulletin Bac+1 » 就是高考后第一年也就是大学第一年, « Bac +2 » 就是大学第二年……

        在右上方, 点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择的院校),在新的窗口中选择相应的地区及院校。

Diplôme d'étude supérieure (高等教育文凭):

        在左下方, 取得文凭的年代。.

        在右上方,点击 (铅笔图标)会出现一个新的窗口«Choix d'un établissement» (选择的院校),在新的窗口种选择相应的地区及院校。

        在中部靠右, 选择您所获得的文凭。

        在右下方, 填写文凭的确切名称.

        您必须把所有项目,也就是« lycée » (中学), « Gao Kao » (高考), « Etude Supérieure » (高等教育) 以及 « Diplôme d'étude supérieure » (高等教育文凭)填写完整并填写所获得的成绩。您可以或者通过点击 曲别针图标来上传成绩单的扫描文件,或者点击 小纸条图标来手动输入各项成绩。如果选择手动输入成绩,首先填写页面上方系统给出的部分,然后建立您的成绩单。如果某些用中文输入的某些信息在确认后没有出现是因为系统不接受输入中文,请用法文或者英文填写。某些成绩单已经有部分内容 (部分科目已经已经标注在成绩单上), 您可以根据您的具体情况可以通过点击相应的垃圾箱删除部分科目,或点击« + »添加新的科目并为每一项科目填写取得的成绩。注意如果成绩单是必需的,那它必须至少包括一个科目和成绩。


« 你是否属于以下列情况之一 »:


合作项目:如果您属于交流项目或者合作协议:请在下拉菜单中进行选择,反之请选择 « 选择 » 。

法国中学毕业证书:如果您拥有法国中学毕业文凭,请选择《bac français》(法国中学毕业证书),反之请选择« 选择 » ,请勿选择« BAC chinois » (中国中学毕业证书)。

奖学金:如果您是奖学金获得者,请在下拉菜单中进行选择,反之请选择« 选择 »。

法语测试:如果您有在有效期内的法语考试成绩(TCF – TEF – TCF DAP – TAGE MAGE – DALF – DELF),请选择« j'ai un test de français en cours de validité »《我有一项
2009-6-10 03:34:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

有效期内的法语考试成绩》。其他情况请在下拉菜单中进行选择。如果您不属于以上情况,反之请选择« votre choix » (您的选择)。


       
* « Langues» (语言) 标签页:

« liste de mon séjour en France »(我在法居留情况列表):如果您曾经在法国居留,请指明您的每次居留情况(请按《+》,以便添加新的栏目)

« Tests ou examens linguistiques »(语言测试或考试):如果您已经参加过法语测试或考试,请指明您的每次考试情况(请按《+》以便加入新的栏目),如需删除请点击垃圾箱图标符号。

« Niveau de français » (法语水平) :每项均须填写。

« Avez-vous suivi tout ou une partie de votre scolarité en français ? »
您曾经全部或者部分用法语学习过吗?

« Avez-vous déjà étudié le français ? » 您已经学习法语了吗?

« Combien d'heures de cours de français avez-vous suivi ? » 您学了多少个小时的法语?

« Sur combien de temps s'est effectué votre apprentissage ? » 您学了多长时间的法语?

« Votre niveau » 您的水平

« Province/Région/Etat » 省

« Ville » 城市

« Etablissement » 院校


« Autres compétences linguistiques » (其他语言能力)

« Avez-vous étudié l'anglais » (您是否学习过英语) :请注意!如果您已经参加过一项英语考试(如TOEFL, IELTS, GMAT, GRE, 高级水平证明或其他成绩),请仅在此栏中填写《是》。如果您有以上的官方成绩证明,您可以将其复印件添加到您的书面材料中。

« Avez-vous déjà étudié l'anglais ? » 您已经学习过英语吗?

« Avez-vous passé un examen d'anglais ? » 您已经通过一门英语考试吗?
2009-6-10 03:34:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

« Score global obtenu » 取得的总分

« Année de l'examen »  考试年份

« Autres langues pratiquées » 其他语言的应用

确认标签页



* « Motivations » (动机) 标签页 :

每一项均须用法语或者英语填写,中文将不会被识别。

您也可以上传您的照片(jpeg格式)和您的个人简历(doc或pdf格式,大小不超过300Ko)

确认标签页

* « Validation» (确认) 标签页 :

请核实3个标签中所填写的全部内容,确认后您将无法对其进行修改。

« Vérification de la présence de toutes les informations obligatoires » (核实所有必填信息) 栏目将向您指明哪些是标签页下的内容«完整» ,那些标签页下的内容« 不完整 »  。当标签下内容填写不完整时,您无法确认报名表。请返回填写« 不完整 »的标签页,并将其填写完整。


确认全部报名表 。


       
3.注册参加法语考试(如果您没有有效的法语考试成绩)

在《Adresse email》(邮件地址) 中填写您注册的电子邮件地址, 在《mot de passe》(密码) 中填写您的密码, 然后点击确认《se connecter》(登陆)。


请点击左上方的蓝色标题条《mon dossier》(我的文档), 然后在出现的主页面中点击绿色标题《 支付语言测试费用 》。
2009-6-10 03:35:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

在此页面上您可以根据您的具体情况了解《 des informations sur les tests de français 》(语言测试的相关信息)。


银行付款费用

-e-tef  1000元人民币
- TCF TP (Tous public)  (所有人) 1000元人民币

法语测试费用只能在中国银行的各支行进行银行转账。 请先去一家中国银行然后根据下面的相关信息用现金进行银行转账。

开户人全称 : 法国使馆财务处
账号 : 00205918093001
开户银行 : 北京的中国银行总行

您同时在表格的左下角用拼音填写您的姓和名及您在CampusFrance的注册号(CN后面的6位数字)同时并注明考试:TCF TP 或TEF

例如:                  WANG HUI CN100022 TCF TP

                        WANG HUI CN100022 TEF

此项确认特别重要,如果您忘记填写或者填写不正确, 财务处将不能确认您的付款。



通过Pastel网站进行付款声明:

首先返回至前一页,在《Adresse email》(邮件地址) 中填写您注册的电子邮件地址, 在《mot de passe》(密码) 中填写您的密码, 然后点击确认《se connecter》(登陆)。


  请点击左上方的蓝色标题条《mon dossier》(我的文档),  然后在出现的主页面中点击绿色标题《 支付语言测试费用》。


在此页面选择已支付法语考试, 然后选择《virement》(转账)(在中国只有一种付款方式),然后点击《Valider 》(确认)。

  在新的页面上会出现《Déclarer un paiement 》(付款声明), 填写付款日期,《Nom du payeur》(付款人) , 如果您知道《Références bancaires》(银行账号)及
2009-6-10 03:35:30

使用道具 举报

新浪微博达人勋

《Références du virement》(转账号)请填写,否则请填写《X》并确认,然后确认该新页面,点击《retour》(返回)。


  注意:付款声明是必须的。

我们收到银行的付款信息一般是五至八天(根据各分行规模的大小)。


选择语言测试场次:

当我们收到银行的付款信息,您可以看您的个人页面(点击进入蓝色标题上左边的菜单《mon dossier》(我的文档)),《 支付语言测试费用》的方格为浅绿色并附有说明《Cette étape a été réalisée le ... 》(此步骤已于xx年x月x日被确认)。选择测试场次也同时可以进入,如进入请点击绿格子《选择我的语言测试场次 》。

在新的页面《 Inscription à une session de test》(注册参加一项语言测试), 您会看到可供您选择的语言测试场次:




« Date de session »  场次时间

« Lieu test »             测试地点

« Type de test »       测试类型

« Début inscriptions » 开始报名

« Fin inscriptions »    结束报名



根据选择的场次点击 « s'inscrire aux tests »(语言测试注册),并点击« valider »(确认)。 您会看到确认语言考试的页面。

请再一次点击« valider »(确认),然后此页面会出现« précédent »(前一页面)。

在主页面上务必确认您的报名已保存:请读取方格中的信息 « 您已经注册参加一项语言测试。您的准考证将会发送到您的CampusFrance邮箱» 。
2009-6-10 03:35:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

编辑准考证:

     报名结束后,您会在您的个人信息里收到一条信息,上面会注明如何编辑您的准考证包括考试的时间及地点。
2009-6-10 03:36:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这是我找到的一个说明,感觉比较有用,大家分享,如果有更好的,或者有错误,也希望大家指正
2009-6-10 03:36:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一个P注册阶段有中文的。

我想问一下,填写的所有内容必须为法文么?
2009-6-13 19:45:29

使用道具 举报

新浪微博达人勋

中文也可以
2009-6-13 23:35:33

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部