找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

“对于你来说,先在工厂里实践一个月更好”怎么说?

18
回复
1999
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-6-7 21:38:28

新浪微博达人勋

顶,有人知道吗?
2009-6-8 15:24:05

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 15:29:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 mop_moon444 于 2009-6-8 17:42 编辑
Pour toi, ce sera mieux de faire un mois de travaux pratique à l'usine (d'abord).

Je te conseillerai de faire d'abord un mois de pratique à l'usine.
zhangzhanming 发表于 2009-6-8 16:29


第一句语法不通~
第二句语义不明~
2009-6-8 15:44:00

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 15:55:59

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 16:09:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

第一句里
un mois de travaux pratique  : 一个月的实习. 这里可以当作 faire 的宾语.
tu fais un mois d'exercices.
tu prends un mois de congés.
il a fait 2 ans de travaux forcés.

...
没有问题.

第2句 pr ...
zhangzhanming 发表于 2009-6-8 16:55


第一句单复数问题  un mois de travaux pratiques

第二句,很少用Pratique来做实践讲的,太中文法语了
2009-6-8 16:49:25

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 17:01:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 mop_moon444 于 2009-6-8 18:16 编辑
OK. 第一句里, 我丢掉了 s. 却在其它几个例子里用了复数.
Merci.

不过. la pratique , quelques pratiques, un mois de pratique... 并非是中文翻译的结果. 而是我常常在法国人堆里这样听到, 见到的用法. ...
zhangzhanming 发表于 2009-6-8 18:01


C'est comme vous voulez.
2009-6-8 17:14:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上感觉是在卖关子又外加抬杠,有问题提出来大家探讨就是了,何必

实习用stage吧
2009-6-8 20:40:36

使用道具 举报

新浪微博达人勋

楼上感觉是在卖关子又外加抬杠,有问题提出来大家探讨就是了,何必

实习用stage吧
iloverbx 发表于 2009-6-8 21:40


不敢不敢,俺是不敢在圣人面前舞大刀~~

高手到处都是,高手们来给指点迷津吧~
2009-6-8 20:43:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 20:48:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ls的好热心呀~哈哈~法语很强悍的说
2009-6-8 20:56:08

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-6-8 21:47:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

OK. 第一句里, 我丢掉了 s. 却在其它几个例子里用了复数.
Merci.

不过. la pratique , quelques pratiques, un mois de pratique... 并非是中文翻译的结果. 而是我常常在法国人堆里这样听到, 见到的用法. ...
zhangzhanming 发表于 2009-6-8 18:01
恩,其实语义上是通的,不过我觉得用faire un stage比较好。
2009-6-8 22:43:45

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部