|
数百年过去,PROVINS终于再被世人瞩目,不过,这一次并不是因为它又重执商界牛耳,而是因为它那固执的保留,丝毫不沾染现代社会的城市化与工业化气息,使它成为一座保存完好的,重现11至15世纪建筑和城市规划真实风貌的立体博物馆。
城镇的周长从13世纪做第一次标记时起就没有更改过;城中密如蛛网的街道大部分也保留了自己别致的名字,比如旧货街、马市街、牧草小道、洗染小道、德国人街、荷兰街;还有曾经被来自整个欧洲和东方的商人住过的房子,吃饭的小饭馆,储存货物的穹顶地窖……从这些地名中,似乎还能重新回到那一段非同寻常、扰攘忙碌的日子。
城墙、堡垒、修道院、钟楼……即使,只是提起这些中世纪的典型词汇,你也能凭空咂摸出悠悠岁月的苍凉。更何况,幽暗静寂的修道院,峥嵘冷峻的城墙,辽远广阔的旷野,就近在眼前!伸出手去,触摸那冰冷岩石,似乎还能感到马蹄踏过,刀戟划过的远年回响从岩石深处传来。站在城中制高点——恺撒塔的箭楼向城下俯瞰,山下,绿树浓荫掩映着民居低矮褪色的红瓦灰墙,一付臣服顺从的样子;而那些出现和政治集权有关的建筑:城墙、教堂、钟楼、堡垒全都集中在山腰以上,挺着严冷的线条,沉默地与时间对峙,过了一个又一个百年岁月。令人惊奇的是,即使周围离它不远的许多古老市镇因为受19世纪奢华的洛可可风影响而多有改变,PROVINS却丝毫不被时尚诱惑,建筑风格只定型在15世纪之前,它坚持穿着一袭简朴的中古世纪外衣,留给后世一份遥远而真切的印象。
我有一丝疑惑:是什么原因使这个城市能够固守这份中世纪情结,历经数百年沧桑变化却始终不改呢? |
2009-6-6 06:02:56
|