找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教一句话的翻译,急!!!!!!请高手!

11
回复
977
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-26 16:20:08
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-26 16:32:21

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-26 16:41:21

使用道具 举报

新浪微博达人勋

L'entreprise où j'ai exercé mon activité entre 2003 à 2004 est déjà dissoute, je ne peux donc vous fournir une attestation de mon employeur.

你沒エ資單嗎 ? 或Déclaration d'impôt ? 都能證明吧 ?
2009-5-26 21:00:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

另外一件事是, d'ailleurs
解体,印象中用清算 liquider/liquidation
2009-5-26 22:05:15

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-27 09:51:02

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-27 09:52:12

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢啊 我用failli行吗?
menggggggggg 发表于 2009-5-27 10:52


你可能想说  faire faillite , 你也可以说  déposer le bilan
2009-5-27 09:54:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

keyi
faire faillite 同楼上apang
2009-5-27 11:16:51

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-27 12:24:26

使用道具 举报

新浪微博达人勋

如果你想用 être   的话, 我想应该是  être EN faillite
2009-5-27 12:27:57

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-27 18:24:05

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部