找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

翻译和语法不懂,谢谢

11
回复
1057
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-5-22 13:04:25

新浪微博达人勋

2 elle n'y a pas été de main morte
2009-5-22 13:20:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 loyuka 于 2009-5-22 14:23 编辑

3 le chien entendait à peine
surement parce que le chien n'entend plus ou le maitre est devenu muet. ou l'un des deux ou les deux sont mort. LOL

2009-5-22 13:20:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ceux-là pronom démonstratif se rapportant à 小红,小绿,et小兰
en prendre pour son grade=被人骂的片甲不留 expression toute faite
La diva 戏剧女歌手
y pronom se rappotant à un lieu. ici il désigne le spectacle ou la scène
2009-5-22 13:36:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

翻译出美妙的词句真是门深奥的学问。
2009-5-23 02:55:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

太棒了,顶
2009-5-23 03:48:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是大啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
2009-5-23 03:49:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好有没有人帮忙回答一下啊,谢谢哦
2009-5-24 23:30:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

老张,帮帮忙啊
2009-5-25 22:57:04

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-25 23:09:11

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-5-25 23:48:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还是不懂第三题,可不可以再解释一下啊,谢谢,还有4.5题的翻译,谢谢
2009-5-27 00:55:56

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部