找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

分不清楚le dessin 和 la peinture。。。

12
回复
2832
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-5-22 12:14:10

新浪微博达人勋

dessiner 和 peindre 是两回事
第一个是用笔来完成的第二个是用毛笔来刷成的
2009-5-22 12:24:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

是这样么?
PEINDRE 粉刷的含义
2009-5-23 03:24:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得也应该是这样的,说的通俗一点,dessin偏向硬笔画,而peinture偏向软笔画。
当然这是不规范的定义啊呵呵~没有这种专有名词的说……我只是想说的比较通俗易懂一点。
不知道大家同意否?
2009-5-23 10:19:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我觉得peinture带有艺术气息- -,dessin有点漫画气质- -
2009-5-24 15:13:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

peinture 用的是刷子画的,dessin用的是硬芯笔画的
2009-5-24 20:38:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

DESSIN 只得是铅笔,蜡笔,彩笔一类的图画
PEINTURE是从英语中来的词语,那么他只得是户外这种涂鸦或者自己后院的重新刷漆,也可以只自己屋子的重新喷涂~
2009-5-24 20:58:24

使用道具 举报

新浪微博达人勋

感觉软笔硬笔的说法比较吸引人。受教了
2009-5-24 21:00:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

la peinture感觉比较艺术,主要是油画的意思吧
le dessin查字典说是素描,不过我感觉日常说un dessin的时候,一般是指动画片,比如说"One Piece"什么的;另外也指一般的画——曾经有个法国美女跟我说她很喜欢dessins但是自己不会画云云~她指的不是素描~

或许可以说是peinture比较艺术,dessin比较朴素大众吧
2009-5-24 22:27:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

感觉软笔硬笔的说法比较吸引人。受教了
iloverbx 发表于 2009-5-24 22:00


呵呵~谢啦~
2009-5-25 08:57:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

la peinture感觉比较艺术,主要是油画的意思吧
le dessin查字典说是素描,不过我感觉日常说un dessin的时候,一般是指动画片,比如说"One Piece"什么的;另外也指一般的画——曾经有个法国美女跟我说她很喜欢dessins ...
floriane-twist 发表于 2009-5-24 23:27


恩,确实,dessin也指动画片,但是这貌似和我原句中的不符,因为,原句中说明了是“造型艺术”呢~
不过,对于peinture的解释很欣赏~
谢啦~
2009-5-25 08:59:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是觉得PEINTURE有油画的意思,至于DESSIN应该是一些很普通的画,没什么特殊的含义吧
2009-5-25 10:06:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 温馨·蓝 于 2009-5-25 12:17 编辑

又找到一个有力说明。

详见下文:
le dessinateur: le dessinateur dessine sur du papier à dessin, avce un crayon ou une plume et de l'encre.  Il  fait d'abord un croquis.

与之相对应的:
La peinture peut-être à l'huile ou encore à l'eau pour faire une gouache, ou une auquarelle. ( sur de la toile )
Le peintre étale les couleurs.


2009-5-25 11:02:02

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部