本帖最后由 BB_REN 于 2009-5-14 18:26 编辑
Le chef d'entreprise ou le responsable de l'organisme d'accueil prend les dispositions nécessaires pour garantir sa responsabiblité civile chaque fois qu'elle sera engagée: 企业负责人或者机构接待负责人会采取一些必要的措施来确保就职人员的民事责任
soit en souscrivant une assurance particulière garantissant sa responsabilité civile en cas de faute imputable à l'entreprise ou à l'organisme d'accueil à l'égard du stagaire. 或者是签署一份特殊协议,确保在由于企业或者机构接待方面和实习者发生问题时,保护实习者的民事责任
Soit en ajoutant à son contrat déjà souscrit « responsabilité civile entreprise » ou « responsabilité civile professionnelle » un avenant relatif au stagaire 或者在已和实习生签署的合同中添加 关于实习生<企业民事责任>或<职业民事责任>的附加条款 注.对法律不是很熟悉,所以有的地方翻译起来很生涩..关于民事责任.查到的解释是一些关于赔偿的条款之类的.个人感觉比较像是出现工伤啊,或者其他的东西之类的.出问题的时候会碰到.求偿之类的... 合同之类的如果签还是需要谨慎的... 还是等zhang大哥,apang或者其他精通法律条款或合同签署的人来给个确定的翻译吧..以上翻译,仅供参考 |