|
我我我,我也要疯了⋯⋯⋯⋯⋯⋯
我在公证处那里了解到的情况是公证书是不能自己翻译的,我纠结的是我要被公证的文书本身,是拿英文的去公证还是中文的去,像录取通知那种本来没有英文版本的文书应该怎么办?
我感觉,你的意思是,首先,你那边公证处也是不允许自行翻译的,跟北京上海一样
然后,你就打算原件开英文的,比如学校成绩单英文版,毕业证什么学校其实都可以开一份英文的证明,对不对?或者你学校可以根据你拿去的英文版材料盖个章。
于是,这样一来,没有英文原版本的就犯了难。。
但是你要明白,那些说自己拿模板翻译直接用的,都是公证处承认,可以让你自己整个翻译的地方,比如武汉。另外,还比如厦门,c斑竹就是拿去厦门老教授翻译协会翻译,然后盖老教授协会的章,这种情况就是公证处要么承认一些指定翻译公司,或者社团的翻译工作。
以上两种情况,所有法语内容都是你自己提交上去的,不存在公证书本身不让翻译的情况。你说的公证的文本可以翻译,应该是公证处接受你学校直接开出的翻译过的证明。。。
我也晕了,不知道你明白了没有。。。
也或者你那边公证处比较特殊。。
ps,公证出来两版本一百六,已经很便宜了,我在上海公证,每一份只翻译费都是110 |
2009-5-13 07:56:04
|