找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】电影对白用法语怎么说,想找些电影对白的网站

6
回复
1873
查看
[ 复制链接 ]

新浪微博达人勋

回复: 【求助】电影对白用法语怎么说,想找些电影对白的网站

le sous-titre一般是字幕也可以是对白的意思! 我觉得LA SHOOTER的字幕网不错!
2006-11-27 16:48:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】电影对白用法语怎么说,想找些电影对白的网站

script:

Un script de film est un texte regroupant les répliques des acteurs mais aussi la configuration de la mise en scène ou les jeux de la caméras (travelling, gros plans etc.)
Le but est de détenir toutes les informations necessaires pour réaliser une oeuvre audiovisuelle.
Un Script se caracterise notament par l'absence de narration (Tout est décrit de manière technique et non émotionelle), le même Script peut donc entre les mains de différents metteurs en scène donner des résultats différents.
2006-11-27 16:53:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】电影对白用法语怎么说,想找些电影对白的网站

谢楼上两位的答复
2006-11-28 00:36:08

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-11-26 18:26:25

新浪微博达人勋

balasko 发表于 2013-5-27 12:59
那 dialoguiste  是写对白的, 对白是不是就是 dialogue ne ?

是呀,就这么简单,和ls两位说的字幕,剧本不是一回事
2013-5-27 13:11:53

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ls两位的答案都好不靠谱
2013-5-27 12:45:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Cogito 发表于 2013-5-27 13:45
ls两位的答案都好不靠谱

那 dialoguiste  是写对白的, 对白是不是就是 dialogue ne ?
2013-5-27 12:59:51

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部