找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请教这个句子的时态

13
回复
890
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-30 09:16:49

新浪微博达人勋

Le taux d'intérêt ( doit/ devrait) normalement baisser dans les mois à venir
我选择devrait
因为是不确定的,有没有错呢?
2009-4-30 09:24:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

表示推测,应该如何如何,但是还不能完全肯定 所以用auraient augmenté
2009-4-30 09:26:13

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le taux d'intérêt ( doit/ devrait) normalement baisser dans les mois à venir
我选择devrait
因为是不确定的,有没有错呢?
Apylana 发表于 2009-4-30 10:24


没错,normalement就是说正常状况下应该将会降低  用devrait是对的
2009-4-30 09:30:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 le grand charle 于 2009-4-30 10:54 编辑

D'après mes informations, les actions (aient augmenté/ auraient augmenté/ ont augmenté) de 10% en un mois
条件式过去时 表示过去已经发生 ,但不能肯定,多用于 新闻报道,和推测。
2009-4-30 09:52:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

D'après mes informations, les actions (aient augmenté/ auraient augmenté/ ont augmenté) de 10% en un mois
条件式过去时 表示过去已经发生 ,但不能肯定,多用于 新闻报道,和推测。 ...
le grand charle 发表于 2009-4-30 10:52

如果过去已经发生,又何必推测?
不理解……
2009-4-30 10:08:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

根据我听到的新闻,股票仅仅用了一个月 ,就涨了百分之十 en有时 表示 有能力在什么时间内完成
2009-4-30 10:11:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我是这么理解的 ,还是等apang 来解释为准。
2009-4-30 10:16:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

张老师呢??
貌似张老师现在在线~~帮忙解答一下啦~~~
en不是表示将来的时间吗?
2009-4-30 10:23:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-4-30 11:01:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

嗯,明白了。谢谢
2009-4-30 11:10:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Le taux d'intérêt ( doit/ devrait) normalement baisser dans les mois à venir
我选择devrait
因为是不确定的,有没有错呢?
Apylana 发表于 2009-4-30 10:24


看你后面的时间状语 dans les mois à venir, 即将发生的事, 用条件式现在时

前面一句是已经发生的事, 如  Charles 所言用过去时,也是新闻报导中常见的一种不承担全部责
任的用法

在广播节目中, 也常听到, 在说完话时, 补充一句, 我可用的是条件式啊
2009-4-30 11:33:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我一直以为en+时间 表示的是将来的时间,被干扰了。
总之对于不确定的,推测的情况
将来的 用条件式现在
过去的 用条件式过去
谢谢大家的指点!
2009-4-30 14:13:17

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-4-30 14:16:02

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部