Elle avait des bagues à chaque doigt,
Des tas de bracelets autour des poignets,
Et puis elle chantait avec une voix
Qui, sitôt, m'enjôla.
她十指带满戒指
成打手镯腕上绕
她的歌声迷人无比
顷刻让我神魂颠倒
Elle avait des yeux, des yeux d'opale,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Y avait l'ovale de son visage pâle
De femme fatale qui m'fut fatale {2x}.
她的双眼如宝石般璀璨
让我心醉神迷啊,心醉神迷,
她那鹅蛋脸白皙无比
这女人摄我心魄,魅力致命
On s'est connus, on s'est reconnus,
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés,
Puis on s'est séparés.
邂逅初识,又见相知
离别了无音讯,再别下落不明
重逢诉衷肠,相守互取暖
可叹终究各奔天涯
Chacun pour soi est reparti.
Dans l'tourbillon de la vie
Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Ça fait déjà un fameux bail {2x}.
各取所需,别离容易
人生宛如走马灯
某日我又与她重逢
唉唉
恍若隔世,恍若隔世
Au son des banjos je l'ai reconnue.
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
M'émurent plus que jamais.
琴弦响起,我又与她相遇
她的微笑诡异,曾那么令我着迷
她的嗓音迷人致命,娇颜苍白美丽
教我心动,难以抗拒
Je me suis soûlé en l'écoutant.
L'alcool fait oublier le temps.
Je me suis réveillé en sentant
Des baisers sur mon front brûlant {2x}.
她的话语让我沈醉
美酒令人遗忘时间
热吻印在我滚烫的额上
将我从梦中唤醒
On s'est connus, on s'est reconnus.
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
On s'est retrouvés, on s'est séparés.
Dans le tourbillon de la vie.
邂逅初识,又见相知
离别了无音讯,再别下落不明
重逢诉衷肠,相守互取暖
可叹终究各奔天涯
Chacun pour soi est reparti.
Dans l'tourbillon de la vie.
Je l'ai revue un soir ah là là
Elle est retombée dans mes bras.
各取所需,别离容易
人生宛如走马灯
某日我又与她重逢
哈
她又重返我怀抱
Quand on s'est connus,
Quand on s'est reconnus,
Pourquoi se perdre de vue,
Se reperdre de vue ?
Quand on s'est retrouvés,
Quand on s'est réchauffés,
Pourquoi se séparer ?
既然邂逅初识
既然又见相知
何必离别
何必再别
既然已重逢诉衷肠
既然已相守互取暖
何必要各奔天涯?
Alors tous deux on est repartis
Dans le tourbillon de la vie
On a continué à tourner
Tous les deux enlacés
Tous les deux enlacés.
两人一同又出发
共转人生走马灯
世间冷暖携手看
紧紧相拥不分离
永不再分离。