找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

我认错人了,法语怎么说

17
回复
2398
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-23 22:13:30

新浪微博达人勋

je me suis trompée , je vous ai pris pour un de mes ami.
2009-4-23 22:16:27

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Je me suis trompé de personne en te considérant  comme un ami.
2009-4-23 22:21:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢ls的
确实 prenndre qn pour qn 。看来又一部法语电影白看了,又把这句话给忘了

Je me suis trompé de toi 是我把你认错了的意思吗?
2009-4-23 22:23:16

使用道具 举报

新浪微博达人勋

liliboulay 答案正确, je vous ai confondu avec quelqu'un , j'ai cru que vous etiez un de mes amis / je t'ai pris comme un de mes amis (不过我认为这个说法有点太直接了,所以最好还是用我的说出的第一个句子)

不能说 "je me suis trompé de toi"
2009-4-23 22:29:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢ls的
确实 prenndre qn pour qn 。看来又一部法语电影白看了,又把这句话给忘了

Je me suis trompé de toi 是我把你认错了的意思吗?
thales 发表于 2009-4-23 23:23

Je me suis trompé de toi


我觉得这句话的意思是 “我错看你了”,言下之意你不是我想像的那样.
2009-4-23 22:30:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

J'ai fait une erreur
2009-4-23 22:31:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

liliboulay 答案正确, je vous ai confondu avec quelqu'un , j'ai cru que vous etiez un de mes amis / je t'ai pris comme un de mes amis (不过我认为这个说法有点太直接了,所以最好还是用我的说出的第一个句 ...
E.C. 发表于 2009-4-23 23:29



谢谢, Je me suis trompé de toi  , je crois que cette phrase est dans l'autre sens , ça veut dire que " tu  n'es pas la personne que j'avais cru " , à ton avis ?
2009-4-23 22:34:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Lz 是想说认错了(陌生人),还是感情上对cet ami 很失望??
2009-4-23 22:40:43

使用道具 举报

新浪微博达人勋

认错了人了。那种在路上看到一个人,长得像我的一个朋友,然后就跟人家blabla
2009-4-23 22:46:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我也有时跟人家blabla,但记不得人家是谁,在哪儿认识的,但又不好意思说,只好faire semblant.
2009-4-23 22:51:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢, Je me suis trompé de toi  , je crois que cette phrase est dans l'autre sens , ça veut dire que " tu  n'es pas la personne que j'avais cru " , à ton avis ?
liliboulay 发表于 2009-4-23 23:34


"Je me suis trompé de toi" 的說法不存在,只能說 Je me suis trompé de personne , je t'ai pris pour quelqu'un d'autre.
2009-4-23 22:59:00

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Lz 是想说认错了(陌生人),还是感情上对cet ami 很失望??
Feixiangxiang 发表于 2009-4-23 23:40


對這個朋友很失望或者發現低估了他就可以說 Je me suis trompé sur ton compte
2009-4-23 23:00:22

使用道具 举报

新浪微博达人勋

[quote]

"Je me suis trompé de toi" 的說法不存在,只能說 Je me suis trompé de personne , je t'ai pris pour quelqu'un d'autre.
E.C. 发表于 2009-4-23 23:59 [/quot

je l'ai bien compris , merci
2009-4-23 23:08:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 dengmg123 于 2009-4-24 00:47 编辑

哈哈 强烈建议战法开办一个中文学习版块,
让一些法国人还有华裔可以在战法学中文。
这样对大家都好。
2009-4-23 23:45:18

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部