找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

求助~法语倍数表示法

6
回复
1143
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-18 22:52:16

新浪微博达人勋

ding................
2009-4-18 23:31:17

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要看用什么形容词

je suis deux fois plus grand que lui
je fais deux fois sa taille
2009-4-18 23:45:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

同意楼上
2009-4-19 01:35:06

使用道具 举报

新浪微博达人勋

要看用什么形容词

je suis deux fois plus grand que lui
je fais deux fois sa taille
E.C. 发表于 2009-4-19 00:45

是"我比他高两倍"还是"我是他两倍高"?
2009-4-19 18:28:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我比他高两倍 : Je suis deux fois plus grand que lui
我是他两倍高 : je fais deux fois sa taille
2009-4-19 23:26:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

中文里面一直有个歧义,也就是
a=2b 说成 a是b的两倍,或者 a二倍于b,都没有任何争议
但是有些人认为可以说 a比b多/大两倍,但另一些人认为必须说成 a比b多/大一倍
并且这种争论即使在全国各地的小学算术教育中都存在地域差别,因此甲地的学生老师与乙地的学生老师对于题目“某a比某b多一倍”的数学理解会完全不同。这不是我们能改变的,甚至国家汉办什么的颁布语言标准也不一定能有效。
按楼主提问的方式,猜想楼主属于
A是B的两倍 等价于 A比B多一倍 那个传统的
那么,无论楼主中文怎么问,在法语中,A est 2 fois plus grand que B 肯定是表达A=2B无疑。
2009-4-20 14:09:16

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部