找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

请法语高手帮忙看看,谢谢

12
回复
1259
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-11-23 18:00:44

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

meiyou
2006-11-25 10:21:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

va mourir
2006-11-26 00:19:14

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

教育方针反映着党领导教育工作的基本指导思想,是关系教育工作全局的总方向。教育方针是一个动态概念,是一个历史范畴。时代在前进,社会在发展,国情在变化,教育方针相应要作更新。这是一条不以人们意志为转移的客观规律。
le principe pédagogique reflète l'idée directrice principale par laquelle notre Parti dirige le travail éducative ,il concerne la direction d'ensemble de notre travail éducative national.
le principe pédagogique est un concept dynamique ,aussi une catégorie historique.avec la marche du temps , le devélppement de la société , et la changement de la situation actuelle , le principe pédagogique doit être renouvellé corrélativement.c'est un loi objectif qui ne transfere avec l'intention humaine.
2006-11-26 16:39:57

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

个人观点,请大家指点,的确是很头疼的东西,
2006-11-26 16:40:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

楼上的的确厉害,佩服佩服
2006-11-26 18:52:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

不敢,只是尝试而已
2006-11-28 15:29:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

c'est un loi objectif qui ne transfere avec l'intention humaine.
???
晕菜!!
哈哈!
此转移非中文的转移
2006-11-28 15:34:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

句子倒是和中文能吻合上,只是法国人似乎不会这样表达还是有中国式法语之嫌。虽然有一些小毛病,不过能翻译成这样,很不错了。还是要鼓励哦
2006-11-30 20:53:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

翻译这种中国式的套话确实是非常头痛的事情。。。4楼的高人,我拜你一下!!

最后一句这样说行不行?
c'est un loi objectif qui ne se change pas avec la variation de l'intention humaine.
2006-12-1 10:58:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

呵呵,各位高人见笑了。我实在是硬着头皮把自己翻译的传上来,因为是想互相学习,所以也就不怕大家批评,
哈哈谢谢大家的意见和鼓励,说真的,我自己也觉得翻译得很中国式,实在是不知道用法语方式怎么翻译,实在这样关于党的工作口号之类的东西没见过相关的范例。

楼上的,我觉得你翻译的版本比我要贴切一点。
2006-12-1 11:09:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

不知为何你们都认为 loi 是阳性的
2006-12-1 11:15:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 请法语高手帮忙看看,谢谢

Post by enligne
不知为何你们都认为 loi 是阳性的

你说的很对
LOI 是阴性,疏忽了
谢谢提醒
2006-12-1 11:30:34

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部