找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

langage enfantin--baby talk--儿童用语 (开放性主题贴)

6
回复
2596
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-12 07:21:58

新浪微博达人勋

baba (blanket or bottle)
beddy-bye (go to bed, sleeping, bedtime)
binkie (pacifier (dummy) or blanket)
blankie (blanket)
boo-boo (wound or bruise)
bubby (brother)
dada (dad, daddy)
didee (diaper)
din-din (dinner)
doedoes (In South African English, the equivalent of beddy-bye)
num nums (food/dinner)
ickle (little (chiefly British))
icky (disgusting)
jammies (pajamas)
nana (grandmother)
oopsie-daisy (small accident)
owie (wound or bruise)
passie or paci (pacifier (dummy))
pee-pee (urinate or penis)
poo-poo or doo-doo (defecation)
potty (toilet)
sissy (sister)
sleepy-bye (go to bed, sleeping, bedtime)
stinky (defecation)
tummy (stomach)
wawa (water)
wee-wee (urination or penis)
widdle (urine (chiefly British))
widdle (little (chiefly American))
wuv (love)
yucky (disgusting)
yum-yum (meal time)
mama (mother)
uppie (wanting to be picked up)
Moreover, many words can be derived into baby talk following certain rules of transformation, in English adding a terminal /i/ sound is a common way to form a diminutive which is used as part of baby talk, examples include:

horsey (from horse)
kitty (from cat or kitten)
potty (originally from pot now equivalent to modern toilet)
doggy (from dog)
("Puppy" is often erroneously thought to be a diminutive of pup made this way, but it is in fact the other way around: pup is a shortening of puppy, which comes from French popi or poupée.)

资料来源:http://en.wikipedia.org/wiki/Baby_talk
2009-4-12 07:24:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

bouche
bichot
chat

minó

chatte

mómótt

chien

lólót, tcha-tcha, óan

chienne
lólótt
dent
danoch
derrière, fesses
petór
eau
lolo

gentil, mignon

bódèt

genou

nónó

main

maenètt, maenein

manger

faèrr ham

nez

nini

oiseau
pipi
pied
paton, patein
pipi
nènè
porc
titi, tchó-tchó

poule
cocott
promenade
baba
sexe féminin
sónètt
sexe masculin, zizi
sónètt, janètt, mariy-jann, sóritz
soulier

coco

tomber

faèrr bedaud

vach

qenoch, moe-moe

ventre
binot, baraud
ver de terre
bibitt
Expressions :
Alae a baba, alae an baba = aller se promener

资料来源:http://www.maezoe.com/doc-enfant.htm
2009-4-12 07:26:31

使用道具 举报

新浪微博达人勋

Au dodo! = Time for bed! Off to bed!
Avoir bobo = Have sthg that hurts. “T’as bobo à la menotte?” = Does your hand hurt?
Bichounet = [term of endearment for little boys] Little man, my little soldier
Bichounette = [term of endearment for little girls] Sweetie, sweetheart, sugar plum
Le bobo = a sore, a bruise, a scratch, a cut
Le caca = poo, doo-doo, number two
Le chat-chat = pussy cat, kitty cat, pussy, kitty, moggie
Le chien-chien = doggy
Choupinet = [term of endearment for little boys] Little man, my little soldier

Choupinette = [term of endearment for little girls] Sweetie, sweetheart, sugar plum
Coucou! = Coo-ee! Peep-bo! Peek-a-boo! [Said to babies]
Le cricri = cricket (insect)
Le dada = horsey
Le doudou (les doudous) = confort blanket, blan-blan, blankie [helps child to sleep]
Les doudouces = caresses, soothing strokes
Faire caca = to do a poo, to do a doo-doo, to do/have a number two
Faire dodo = To sleep, to go to beddy-byes/beddie-byes
Faire joujou = to play
Faire panpan = to smack
Faire pipi = to wee-wee, to pee-pee, to do/have a number one
Faire sisite = to sit down
La fifille = little girl
Gazou gazou = Coo-ee! [Literally - Chirp Chirp! Said to babies]
La grosse commission = poo, doo-doo, number two
Le joujou (les joujoux) = toy
Le lolo = milk
Le loulou (les loulous) = snot, bogies
La maman = mum, mummy
La mémé = Grandma, Granny, Nana
La menotte = hand
Le minou (les minous) = pussy cat, kitty cat, pussy, kitty, moggie
La moumouche = little fly
La moumousse = foam, bathtime bubbles

Le nounours = teddy bear
Le ouah-ouah = bow-wow, doggy
Le panpan = smack, clout
Le papa = dad, daddy
La papatte = leg, hand also????
Le pépé = Granddad, Grandad
Le pépète / la pépétte = botty/bottie, bottom, backside
Le pipi = wee-wee, pee-pee, number one
La poupoule = chicken
Le prout = fart, trump, bottie-pop
Les quenottes (f) = toothie-pegs
La tata = auntie, aunt
La tatie = auntie, aunt
Le tonton = uncle
Les totos = head lice, nits
La totoche = dummy, soother, pacifier
La totosse = dummy, soother, pacifier
Le toutou (les toutous) = doggy, pooch
La tutute = dummy, soother, pacifier
Le venventre = tummy, belly
Le zizi = willy (male genital organ)

资料来源:http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=149240
2009-4-12 07:29:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

插楼学习
2009-4-13 05:55:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

童言无忌,不知道长大时怎么改过来的
2009-5-9 11:07:11

使用道具 举报

新浪微博达人勋

呵呵,我和小孩一个水平,学习下
2010-10-30 10:50:15

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部