找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

Mise en + 结构 (开放性主题贴)

45
回复
8631
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-11 23:34:49

新浪微博达人勋

顶,同问
2009-4-12 00:09:25

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看到la mise en place让我想到la mise en examen

la mise en examen 我想应该是指控, 或者更准确地说是初级指控, 根据法国法律,初级指控即指调查人员已掌握有力证据。它将授权地方官员在一定时间内继续深入调查,调查结果如果证实被调查人确实有罪,则其将会接受审判,如果发现罪名不成立,则会放弃指控。被调查人可能被拘留或在监控下保持最大的自由.
参与人数 1声望 +1 战斗币 +18 收起 理由
fifififi + 1 + 18 原创内容

查看全部评分总评分 : 声望 +1 战斗币 +18

2009-4-12 02:01:37

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那我等你的翻译
2009-4-12 05:15:15

使用道具 举报

新浪微博达人勋

看到la mise en place让我想到la mise en examen

la mise en examen 我想应该是指控, 或者更准确地说是初级指控, 根据法国法律,初级指控即指调查人员已掌握有力证据。它将授权地方官员在一定时间内继续深入调查, ...
entin 发表于 12-4-2009 03:01


la mise en examen 起诉书
2009-4-12 12:44:51

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有  mise en page / mise à jour   知道是干嘛的~~但是不知道怎么翻译
2009-4-12 12:53:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mise à jour
更新
2009-4-12 12:56:49

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mise en page  布局,排版(版面编排)
2009-4-12 12:58:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

还有mise en valeur 使增值?
2009-4-12 20:07:56

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mise en garde= warning
2009-4-12 20:30:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顶此贴
mise en这个用法到现在还很头大。。
2009-4-12 20:30:28

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mise en service:开通服务,激活服务,类似activite
以前经常和FT还有网络公司打交道。。用得多了
参与人数 1声望 +2 战斗币 +18 收起 理由
rosyhorse + 2 + 18 原创内容

查看全部评分总评分 : 声望 +2 战斗币 +18

2009-4-12 20:31:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

顶 学习
2009-4-12 21:08:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

mise en place 安置
mise en valeur 開發
mise en valeur 分頁,排版
Mise en boîte 裝盒(這個不太確定翻法)
Mise en oeuvre 開工
Mise en relation 這個意思知道,不知道怎麼翻合適。
Mise en route 啟動,開動
2009-4-13 04:46:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

糾正一下,第三條是mise en page 分頁,剛才打錯了
2009-4-13 04:47:01

使用道具 举报

1234下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部