找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

en résulter

19
回复
1394
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-4-10 15:04:49

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-4-10 16:40 编辑

en résulter由此产生的后果

相信整句话的意思应该是.
选择性开发以及由此产生的一切不会导致大规模的滥砍滥发...跟你理解的差不多
l'exploitation sélective n'entraîne pas de déboisement massif是主句
2009-4-10 15:35:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

那么  en resulte 是固定短语搭配吗?
我不是很理解qui en resulte在句子里面是什么成分,定语从句?
2009-4-10 15:56:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

il n'en résulte qu'une bien vague menace
这个句子又该如何理解呢?
2009-4-10 15:57:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

给你résulter这个词在法语助手里的解释吧..
v.i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称,助动词 用avoir 或 être]是…的结果,由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生造成的。
Voilà ce qui en a résulté. 这就是同此导致的结果

v. impers.
Il résulte de ceci que, Il en résulte que 由此得出,由此可知;由此导致,由此引起:
Qu'en résultera-t-il? 由此会得出什么结果呢?
2009-4-10 17:11:58

使用道具 举报

新浪微博达人勋

好顶了
2009-4-10 17:21:54

使用道具 举报

新浪微博达人勋

给你résulter这个词在法语助手里的解释吧..
v.i.
[仅用不定式、现在分词及第三人称,助动词 用avoir 或 être]是…的结果,由 …产生:
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène. 许多疾病是不卫生 ...
BB_REN 发表于 2009-4-10 18:11

Voilà ce qui en a résulté. 这就是同此导致的结果
Qu'en résultera-t-il 会导致什么结果呢
请教,同样是说导致的结果
为什么前面那句是ce qui
后面那句却是que?
2009-4-17 15:46:18

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-4-17 16:56 编辑

Volia ce qui en a resulte..这里面ce qui是做的主语...
第二个句子其实就是那个第一个句子
il en a résulté que...
这个句子的提问而已..
Que问的是这个后面的那个结果..
明白啦?..
那个句子里面的il其实就是个形式主语..que后面的那个才是真正的主语.
2009-4-17 15:54:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

不是很明白
我这么问吧
Qu'est-ce qui en a résulté?---从Voilà ce qui en a résulté.变过来的
Qu'en a-t-il résulté?
有什么不同?
2009-4-17 16:09:02

使用道具 举报

新浪微博达人勋

另外就是
resulter de.. 是由……所导致 等同于result from了

那如果我要说,导致了…… 英语的result in 法语还是用这个resulter来表达吗?
2009-4-17 16:22:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-4-17 17:34 编辑

我把这两句话按照你写的还原成带est-ce que的句子你就明白区别了
Voilà ce qui en a résulté.
你说的变成疑问句就是Qu'est-ce qui en a résulté?
这里有个变化我得说一下.qu'en a-t-il résulté?中的que其实是=qu'est-ce que
所以这个变回来就是: 当然后面的语序也要变成正常语序
Qu'est-ce qu'il en a résulté?
这两个句子放在一起.你就应该明白有什么不同了
2009-4-17 16:33:33

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-4-17 17:40 编辑

10# Apylana

我刚看了一眼Le Robert & Collins那个法英互译字典..
上面给我的解释是..
result from 你可以用résulter (+de)来表示
result in 是 aboutir à, se terminer par.
不知道这个回答能不能让你满意涅.
其实法语表达这个意思的方法很多的.
呵呵
2009-4-17 16:39:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我把这两句话按照你写的还原成带est-ce que的句子你就明白区别了
Voilà ce qui en a résulté.
你说的变成疑问句就是Qu'est-ce qui en a résulté?
这里有个变化我得说一下.qu'en a-t-il résulté?中的que其实是 ...
BB_REN 发表于 2009-4-17 17:33

我想我明白了, confirmer一下
Qu'est-ce qui en a résulté? 这里qui是指代形式主语il
Qu'est-ce qu'il en a résulté? 这里提问的que指代的是后面的实际的主语
所以两个疑问句问是同一个问题
这导致了什么结果?
2009-4-17 16:53:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

10# Apylana

我刚看了一眼Le Robert & Collins那个法英互译字典..
上面给我的解释是..
result from 你可以用résulter (+de)来表示
result in 是 aboutir à, se terminer par.
不知道这个回答能不能让你满意涅.
...
BB_REN 发表于 2009-4-17 17:39

相当满意……谢谢
我也查了word reference 本来以为英语有的法语对应也会有相应的表达方式,结果只找到provoquer
Bon,学习了
2009-4-17 16:55:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

本帖最后由 BB_REN 于 2009-4-17 18:00 编辑

你第二个理解的差不多..
第一个其实问的就是主语...你看我给你的那个解释里面的那个引起疾病的例句..
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
那个Qu'est-ce qui en a resulte? 如果把那个le manque d'hygiene作为已知的一个原因的话.
其实问的就是Beaucoup de maladies...
Qu'est-ce qu'il en q resulte?这个里面那个il才是形式主语....
我说晕了.你也看晕了我觉得..哈哈哈
2009-4-17 16:58:01

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部