找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

【求助】大家一起来帮帮~~~

15
回复
1503
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2006-11-21 17:52:32

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

这只是半句话,前面还应该有半句.
直译为“为了满足对奇遇的渴望和对了解不同文化的渴求,说真的。”
2006-11-21 18:03:05

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

楼上的真厉害这都能看出来。因为前半句我理解所以就没帖上来。谢谢了
2006-11-21 18:20:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

其实这是我的一个法国朋友让我 帮他翻译的一个个人BLOG .因为个人水平有限所以好多句子翻译不过来 ,有些句子能看明白就是不知道中文怎么说 ,希望大家能帮帮忙能翻译一句是一句 ,我带他谢谢大家了
===========================================================================
全文如下
Direction Chine... et bien oui j'ai decidé il y a déjà quelque temps de partir en chine afin d'assouvir ma soif d'aventure et de connaissance vers d'autre cultures et la c'est du serieux.
Je me suis mis dabord a apprendre le chinois "ni hao! ni jiao shenme?" alors voila jai appris a dire et a ecrire ca. c'est formidable comme parfois les efforts peuvent payer vite !!
Jai lu pas mal de romans traduit du chinois et je dois dire que ca continue a emplifier le  phenomene "mais d'une force !"-je vais dailleurs faire un poste a ce sujet- car pour ce qui sont dans la meme situation que moi je tiens a faire partager ces experiences literaires.
Et puis depuis que je passe a l'action je me rend compte que c'est un vrai parcour du combatant de se siniser (lol).

Voila en gros comment l'idée de ce blog est venu.On doit bien etre une grande masse dans la meme galere...
Donc le mieux c'est de partager mon experience avec ceux qui en sont au stade "avant l'ultime descision" et pourquoi pas vous rencontrer une fois labas qu'en vous y serez a votre tour.
Je vais essayer de metre le maximum de conseils sur mon periple et ses preparatifs et puis comme ca j'aurais des memoires sur cette aventure un peu hors du commun...
A trés bientot.
2006-11-21 18:37:40

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Direction Chine是翻译成中国企业负责人还是中国的领导好呢?
2006-11-21 18:40:19

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Post by ACCUZ82
Direction Chine是翻译成中国企业负责人还是中国的领导好呢?

前往中国/往中国去
2006-11-21 19:08:20

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

真晕~~~Direction 不是领导负责人的意思吗? 看来我白学~~~~~`
2006-11-21 19:36:41

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Directeur才是,另外你往远处看一点也会知道他说的是“去中国”啊(de partir en chine )
2006-11-21 20:19:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

我知道他要去中国,并且是去中国工作。所以我就把Direction当成部门领导了。而且Direction 确实有领导,负责人的意思。
2006-11-22 00:03:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Post by ACCUZ82
我知道他要去中国,并且是去中国工作。所以我就把Direction当成部门领导了。而且Direction 确实有领导,负责人的意思。

需要看前后文的, 这里意思是很清楚地
2006-11-22 00:31:59

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

现在明白了~~~哪为高手帮翻译以下啦~~~~~~~大概意思就可以了~~~~谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢(非复制)
2006-11-22 02:47:34

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Direction Chine... et bien oui j'ai décidé il y a déjà quelque temps de partir en Chine afin d'assouvir ma soif d'aventure et de connaissance vers d'autres cultures et là c'est du sérieux.
Je me suis mis d'abord à apprendre le chinois "ni hao! ni jiao shenme?" alors voila j'ai appris à dire et à écrire ça. c'est formidable comme parfois les efforts peuvent payer vite !!
J'ai lu pas mal de romans traduits du chinois et je dois dire que ça continue à amplifier le phénomène "mais d'une force !"-je vais d'ailleurs faire un poste à ce sujet- car pour ceux qui sont dans la même situation que moi je tiens à faire partager ces expériences littéraires.
Et puis depuis que je passe à l'action je me rends compte que c'est un vrai parcours du combattant de se siniser (lol).

Voila en gros comment l'idée de ce blog est venue. On doit bien être une grande masse dans la même galère.
Donc le mieux c'est de partager mon expérience avec ceux qui en sont au stade "avant l'ultime décision" et pourquoi pas vous rencontrer une fois là-bas quand vous y serez à votre tour.
Je vais essayer de mettre le maximum de conseils sur mon périple et ses préparatifs et puis comme ça j'aurais des mémoires sur cette aventure un peu hors du commun...
A très bientôt.
2006-11-22 08:27:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

什么意思?为什么把原文复制了一遍?
2006-11-22 11:47:44

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

好长啊 好象也不是很难啊 ,帮顶
2006-11-22 12:29:42

使用道具 举报

新浪微博达人勋

回复: 【求助】大家一起来帮帮~~~

Post by ACCUZ82
什么意思?为什么把原文复制了一遍?

没有复制呀, 俺把错改一改, 大家好帮你翻, 你也翻几句, 大家就有劲了
2006-11-22 13:20:33

使用道具 举报

12下一页
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部