找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

banane

10
回复
829
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-30 08:20:16
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-30 08:40:09

使用道具 举报

新浪微博达人勋

banane = ordinaire.
碌碌无为.
庸庸碌碌.
zhangzhanming 发表于 2009-3-30 09:40


谢谢
2009-3-30 08:43:10

使用道具 举报

新浪微博达人勋

这句话原来是有来头的  

Mais, l'autre jour, le président de la République a dit : "J'ai la banane." Le chef de l'Etat doit faire preuve non de banane, mais de sagesse. On n'attend pas de lui qu'il soit survitaminé, mais qu'il soit sage.
2009-3-30 10:03:47

使用道具 举报

新浪微博达人勋

我想这里的香蕉是不是跟胡萝卜一个意思, 就是用来安抚人的物品 ?
2009-3-30 10:05:12

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-30 10:18:13

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-30 10:23:42

使用道具 举报

头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
2009-3-30 10:37:01

使用道具 举报

新浪微博达人勋

记得希拉克有过一个"苹果"的寓言.
意思类似, 都是表示自己身体好. 有精力.
但是 苹果还是比香蕉 好听些.
zhangzhanming 发表于 2009-3-30 11:23


啊 要是我突然看了可能会联想到 ernai  

不是说希拉克在日本有maîtresse吗
2009-3-30 10:40:04

使用道具 举报

新浪微博达人勋

哦, 我开始以为他说的 banane = banale.
这里已经变成政治寓言了.
www.revefrance.com
banane 香蕉, 是萨科齐不久前, 因为全法国大罢工. 当天他少有的沉默了一天. 让他的总理替他给大家消气.www.revefrance.com
他事后第一次发言, 就为了表示自己依然很"伟岸". 说自己有"香蕉". 表示自己有精力, 有干劲. 实际上这是法国人非常粗俗的, 甚至有点带有"黄色"的"暗语".www.revefrance.com
www.revefrance.com
他作为国家元首, 说话非常随便, 像个痞子.

香蕉营养丰富. 打网球的运动员比赛中很多人就是靠吃香蕉补充的.
www.revefrance.com
萨科齐在右派里和希拉克手下大将 villepin 是死对头.www.revefrance.com
后者就借力还力, 让大家注意到萨科齐的低俗和可笑.
意思是说现在需要的不是"神勇" 而是"智慧和沉稳".
同时也间接让大家注意到萨科齐用词的不当.

zhangzhanming 发表于 2009-3-30 11:18


解释得好详细呀  谢谢
2009-3-30 10:40:55

使用道具 举报

新浪微博达人勋



这些网民真逗
2009-3-30 10:44:25

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部