找回密码
 注册

QQ登录

快捷登录

新浪微博登陆

搜索
CDD 法语助手

第一次续工作居留需要的材料

7
回复
963
查看
[ 复制链接 ]
头像被屏蔽

新浪微博达人勋

提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
2009-3-28 23:10:47

新浪微博达人勋

I gave them all i have
2009-3-29 08:38:39

使用道具 举报

新浪微博达人勋

pas facile de le retrouver...
2009-3-30 13:03:45

使用道具 举报

新浪微博达人勋

主要是那个 蓝白合同

还有就是  体检的证明

另外 三个培训的文凭 也带着  多多益善
2009-3-30 13:19:50

使用道具 举报

新浪微博达人勋

体检的证明  尤其注意  千万别搞掉了  没的补
2009-3-30 13:20:23

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上的,体检的,还有那开始填的蓝白合同都在,就是那个什么justificatifs de ressources et de couverture sociale和certificat de détachement,大家能帮忙解释一下吗?谢谢了
2009-3-30 20:12:52

使用道具 举报

新浪微博达人勋

谢谢楼上几位的回答,正在整理材料,还有2个问题,想问问大家,那个contrat de travail initial就是那个蓝白合同,就只有那exemplaire destine au salarié吧?另一页老早给公司了。

有个问题比较棘手,就是我1,2个月前刚刚换了工作职位,从controleur de gestion 换成analyste de vente(法文不知道是不是这个,英文是business analyst), 偏vente 和marketing, 但是工资单上还没有换职位,关于新职位的合同还没有拿到,其实原来那个controleur de gestion的CDI还都没有,我估计我是这里唯一一个不明不白在公司打工一年连合同都没有的人,其实催了不知道多少遍了,管人事的老拖着,所以现在趁换居留一定要拿到。今天终于给出了个certificat de travail,大家帮忙看看,不知道行不行,主要是我看里面没有指明我的工作岗位,够聪明的。

Je soussigné, XX, agissant en qualité de Directeur Administratif et Financier de la société XXXX, atteste que Mlle XXX née le XX/XX/XX à XX (Chine) est employée en CDI au sein de la société depuis le 10 juillet 2008.

Pour valoir ce que de droit.

今天我问是不是要写明我的新职位,他说要是警察局那里麻烦,就不要改了,工资单上不用改了,我知道他是怕麻烦,但是我不是读finance的,以后万一被炒了或者自己要出来,2张工作居留上都写着controle de gestion对我肯定没有好处吧?

写了这么多,希望大家指点指点,同时也给其他工友参考,可能会用的着。谢谢了。
2009-4-14 21:40:03

使用道具 举报

新浪微博达人勋

ding ding ding
2009-4-16 12:42:31

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

本版积分规则

返回顶部